CATTI三级笔译难度如何?

如题所述

NAETI是教育部的考试,CATTI是国家人事部的考试,权威并且专业。口译和笔译一天考,口译是周六,笔译是周日。内容相差很多,口译主要是会议类型的,讲座类型的。要求熟练,口语有一定要反应快。但是毕业就内容更专业,更有深度。

CATTI是国家人事部的考试,NAETI是教育部和北外一起搞的,CATTI的权威性和专业性更大,分为口译和笔译。口译的口语和反应一定要快。如果之前没有接受过专业的学习和训练,最好先专门练一练,建议先考3级,2级的难度和要求都比较高。

1.两个证书的异同:
全国翻译专业资格证书CATTI有与全国外语翻译证书NAETI就构成了目前我国翻译行业的认证体系。这两大权威翻译证书虽然都为翻译从业人员提供了能力等级标准,都将笔译、口译作为两大考核内容,但在某些方面,这两大翻译证书还是各有侧重的。

2.异同之处-相同的认证级别 :
据了解,这两个证书都分为三个等级,但是叫法是有所不同的。由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为:一级、二级、三级。由教育部颁发的全国外语翻译证书称为:初级、中级、高级。一级(高级)口译、笔译翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级(中级)口译、笔译翻译要具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级(初级)口译、笔译翻译要具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-03-09
CATTI是比较有含金量的翻译证,因为它以国家人事部为依托,与翻译职称挂钩。当然也有上海中高级口译,该证在长江三角洲比较好用。难度上,个人认为三口>三笔>中级口译。至于NAETI,一般考翻译证,我们是不会考这个的。
个人觉得 口译工作需要语言上、技术上和心理上的准备,如果你头脑灵活反应快,则适合口译。并且口译报酬比笔译高很多。
三级笔译涉及政论文多一些,笔译中多是为了拽文,有固定词组句式。多从句,句式多,复合句也多。口译则表达清晰,辞能达意即可。
请综合以上不同,酌情考虑。望采纳,谢谢

catti三级笔译翻译难度如何
CATTI三级笔译考试难度较高,需要考生拥有一定的英语水平和专业知识才能顺利通过。但通过后,考生将获得初步翻译技能,并有潜力进一步提升。

catti三笔是什么
catti三笔考试,即翻译专业资格(水平)考试的三级笔译考试,其含金量相对较低,通过难度相对较小,是catti考试系列中较易通过的选项。catti三笔认证水平相当于外语专业本科毕业生能力,以及拥有大约一年左右的口笔译实践经验。全国翻译专业资格考试由中国外文出版发行事业局负责实施与管理,受国家人力资源和社会...

三级笔译难吗
CATTI三级主要设定在8000词汇量要求之上(二级则要求13000以上词汇)。CATTI三级笔译作为全国外语翻译证书考试系列中的入门级别,其难度相对较低。这一级别的考试吸引了众多志在翻译领域发展的非专业人员,以及英语专业的学子们,作为检验自身英语水平的起点。选择三级笔译或三级口译成为他们的常规选项。三级笔译考...

你自己觉得英语三级笔译难不难呢,考下来有用不
英语三级笔译考试被认为相对简单。CATTI(中国外文局翻译专业资格考评中心)三级考试要求考生掌握大约8000词汇量,而二级则要求掌握13000以上词汇量。因此,三级翻译被认为是在国家外语翻译证书考试中难度最低的一级。许多希望进入翻译行业的人士,包括非专业英语学习者和英语专业的学生,往往会参加英语水平测试,...

CATTI三级口译和笔译有多难?
CATTI三级口译和笔译的难度介于非英语专业六级和英语专业八级之间,对于英语水平较高的考生,直接报考三级口译可能更为合适,通过率也相对较高。口译和笔译各设三级,三级是基础级别,报考人数众多。三级笔译考试包括两部分,上午的综合能力考试包括词汇语法选择、完形填空和阅读理解。阅读理解部分包含大量题目,...

catti三级笔译考试的难度、考试水平和通过率如何?
Catti三级笔译考试的通过率受到多种因素的影响,如考试难度、考生水平等。一般来说,通过率会根据考试难度和考生水平的不同而有所波动。由于该考试要求考生具备较高的翻译能力和综合素质,因此通过率相对较高稳定,但也存在一定的竞争压力。总的来说,Catti三级笔译考试是一个相对专业且有一定难度的考试,...

CATTI三级笔译考试的过率如何?
CATTI三级笔译考试的通过率相对较低,主要考察综合能力和笔译实务两部分,合格线为两个科目均需达到60分。许多考生在通过综合能力测试后,笔译实务却未能过关。考试分为《笔译综合能力》和《笔译实务》两部分,前者在120分钟内完成,后者则需180分钟。其难度与上海高级口译相当,一般过率徘徊在15%至18%之间...

三级笔译大概什么难度啊
都分为综合和实务两个部分。综合考语法,完型,阅读,全是选择题,比较好通过;实务考大段翻译,难度较大,批改也比较严格,尤其是二级。所以一般从实务入手,加强翻译能力;如果想取得的三级笔译的证书,catti官网有指定教材,实务的非常好用,难度也很高,词语翻译手册也很实用。

CATTI笔译考试是什么难度?
CATTI笔译三级,比N1(日语1级)难。翻译是一门实践性很强的学问,它要求翻译者有较宽的知识面,有双语读解及双语表达能力。为此,问读理解就成为翻译训练的最基本手段。本书就是围绕翻译的基本功训练而设计体例及练习点的。本书共有8个单元、15课、39篇文章,题材多产,内容涵盖政治、文化、科技、...

catti三级口笔译的通过率如何?
catti考试难度难。CATTI专家论坛透露,最近一次考试,笔译整体合格率大约20%,其中一级21%左右,二级12%左右,三级20%左右;口译整体合格率大约11%,其中一级25%左右,二级11%左右,三级10%左右。CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),...

相似回答
大家正在搜