谁有谷村新司的歌曲《昂》的中文歌词

最近发现一首歌歌曲《昂》,感觉挺好听的,但就是日文的不知道是什么意思,谁有中文歌词,多谢了。



阖起了双眼,心中尽茫然。
黯然抬头望,满目照悲凉。
只有一条道路通向了荒野,
哪里能够找到前面的方向?
啊……,散落的群星,
点缀夜空指示着命运。
静谧中放射出光明,
蓦然照亮我的身影。
我就要出发,
脸上映着银色的星光。
我就要启程,
辞别吧,命运之星!

凄凉的气息,吹入我胸中。
阵阵秋风来,呼啸声不停。
可是我心头不灭的是热情,
每时每刻追寻梦中的憧憬。
啊……,璀璨的群星,
纵然无名也要闪晶莹。
不沉寂从来不放弃,
迸出华彩点燃生命!
我也要出发,
照着心的指引去远行。
我也要启程,
辞别吧,命运之星!

啊……,什么时候啊,
有谁也曾来到这路上?
啊……,什么时候啊,
有谁也会循着这去向?
我就要出发,
脸上映着银色的星光。
我就要启程,
辞别吧,命运之星!
我就要启程,
辞别吧,命运之星
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

谁有谷村新司的歌曲《昂》的中文歌词
用无休止的灵魂,依然会昂着头

求日语歌曲《昴》的日文歌词和翻译过来的中文歌词。
我も行く 心の命ずるままに 我も行く さらば昴よ ああ いつの日か 谁かがこの道を ああ いつの日か 谁かがこの道を 我は行く 苍白き頬のままで 我は行く さらば昴よ 我は行く さらば昴よ 中文翻译1:《我的心没有回程》你的岁月是我未完成的路  回头千里尘烟零乱的脚步 目送...

谁有谷村新司的歌曲《昂》的中文歌词
啊……,什么时候啊,有谁也曾来到这路上?啊……,什么时候啊,有谁也会循着这去向?我就要出发,脸上映着银色的星光。我就要启程,辞别吧,命运之星!我就要启程,辞别吧,命运之星

日本励志歌曲《昂》翻译
麻烦哪位高手帮助我一下哦! 昴(すぽゐ)演唱:谷村新司 目(め)を闭(と)じて 何(なに)も见(み)えず(かな)しくて 目(め)を开(あ)ければ荒野(こうや)に (む)かう道(みち)より他(ほか)に见(み)えるものはなし呜呼(あ... 展开 目覚めろ野性 | 浏览3279 次 |举报 我有更好的答案推荐于20...

求:谷村新司《昴》的汉语译音,就是汉语唱法,不要翻译。
我は行く さらば昴よ 哇来挖有苦 sa 拉吧 si吧录要 呼吸をすれば胸の中 凩は吠き続ける 一ki袄si来吧 木乃闹那卡 考嘎啦西哇 那ki ci zi开路 されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり Sa 来到哇嘎木乃哇啊ci哭 有卖袄袄一ci zi 开路那里 呜 さんざめく 名も无き星たちよ...

日文歌曲昂的歌词是什么?
是谷村新司的《昴》歌名:昴 歌手:谷村新司 歌词:目を闭じて、何も见えず 阖起了双眼,心中尽茫然。哀しくて 目を开ければ 黯然抬头望,满目照悲凉。荒野に 向かう道より 只有一条道路通向了荒野,他(ほか)に 见えるものはなし 哪里能够找到前面的方向?呜呼(ああ) 砕け散る ...

昂-すぽゐ 歌词
昂-すぽゐ 作词:谷村新司 作曲:谷村新司 演唱:谷村新司 目を闭じて 何も见えず 哀しくて 目を开ければ 荒野に向かう道よ 他に见えるものはなし ああ 砕け散る さだめの星たちよ せめてひそやかに この身を照らせよ 我は行く 苍白き頬のままで 我は行く さらば ...

日语翻译!!谁来帮我翻译这两句话!!!100分!!!
昂的假名就是 すばゐ啊 昂一すばゐ一,忘れていいの 昂,忘了你也可以。不晓得确切的语境。。。应该是暗示分手。。。

谷村新司两首歌的歌词!
《星》 (日语版) 歌词 原名为“昴” - 谷村新司 目を?じて何も?えず 哀しくて目を?ければ 荒れ野に向かう道より 他に?るものはなし ?呼 ?け散る宿命の星たちよ せめて密やかにこの身を照らせよ 我は行く ?白き?のままで 我は行く さらば昴よ 呼吸をすれば胸の中 木枯ら...

日本歌 心
昂(星)昴ーすばる,1980年4月25日谷村新司发表的单曲,作为谷村新司的代表曲目,曾售出60万张。谷村新司开始被人们熟知是在1980年,开始自己担当所有音乐角色,单独发展时。在富士电视台的メントレG节目中,曾经介绍过这首歌的歌词来历。这首歌的歌词是在搬家的时候,和搬家的工人一起收拾东西,...

相似回答