なおこの时に作られた汉字の仲には、汉字の故郷である中国が逆に输入して使っているものもある。
这句中的"汉字の故郷である中国が逆に输入して使っている"完整说法是不是汉字の故郷である中国が逆に输入してもらって使っている?
如果表达向中国输入是不是说"中国に输入する"
...汉字の故郷である中国が逆に输入して使っているものもある。_百度...
なおこの时に作られた汉字の仲には、汉字の故郷である中国が逆に输入して使っているものもある。 なおこの时に作られた汉字の仲には、汉字の故郷である中国が逆に输入して使っているものもある。这句中的"汉字の故郷である中国が逆に输入して使っている"完整说法是不是汉字の故郷で... なおこの...
日语翻译
旦那さんは辛いものが好きで、妻は辛いにおいを嗅ぐと気持ちが悪くなった。だから、いつも一食で二种类が见られた。しかし、妻は相変わらず旦那さんへの一日三食に至れり尽くせりの配虑をした。旦那さんは好きなものは、妻はいつも工夫して作ってあげた。他们的身体还都算不错,...
综合日语第五册第一课 大海中有妈妈
母(はは)が海(うみ)を见たいと言(い)ったのは、その故郷(ふるさと)の浜辺(はまべ)のことを考(かんが)えていたのかもしれない。今(いま)なら二时间(にじかん)もかからない鹿児岛(かごしま)は、その顷(ころ)は夜行(やこう)や连络船(れんらくせん)で二日(ふつか)かかる远(とお)い国...
帮忙写一篇日语作文,题目是 もし、わたしは鸟になったら
もし私が鸟になったら、きっと羽ばたく、高き空からこの街の全てを见る事をします。街中の人ごみや建物、すべて小さくなって、きっと良い景色になるでしょ。もっと高く飞ぶなら、多分云にも届けます。ふわふわな云の中で飞翔の感じはきっと素晴らしいと思います。そして私は旅...
日语翻译,帮忙帮忙翻译一下,最好准确
逆(ぎゃく)といって良いくらい、别府には故郷(ふるさと)のように感じます、とても自然で気持ちも落(お)ち着(つ)きます。こういう雰囲気(ふんいき)の中で、本当に勉强や生活に适(てき)しています。别府には色(いろ)んな植物があります、春になると、様々(さまざま)な花が咲(...
把这首歌的日文汉字转换成假名,谢了,我只会读。
爱の 「爱情的」あいの 优しさの 「温柔的」やさしさの 初鰹 「初夏鲣鱼」 はつかつお ギヤグマンガ日和 「尽在搞笑漫画日和★」ぎやぐまんがにちわ 奇迹の 「奇迹的」きせきの 现在の 「现在的」けんざいの 故郷の 「故乡的」こきょうの 夏の 「夏天的」なつの 道の 「道路的...
汉字改成平假名!!谢谢谢谢~
看见日文就恶心。。lz帮不了你啊~~太恶心
中秋节的来历,习俗等
在中国的农历里,一年分为四季,每季又分为孟、仲、季三个部分,因而中秋也称仲秋。八月十五的月亮比其它几个月的满月更圆,更明亮,所以又叫做月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于全国众多民族中的传统文化节日。此夜,人们仰望天空如玉如盘的朗朗明月,自然会...