帮忙翻译这首歌词!

spiders,snakes.

Did you mean the things you said?
Were you pulling ankles and legs?
Do you read when you go to bed?
Do you lie there shaking instead?
Cause it works both ways with the rain
leaving the words unread
and I want to have you again
listening to Bedhead

Try to get a little rest
There's a very big day ahead
I was lost like people feel
before they find themselves

The best I can say now,
"We made it alone,
no help from hot-air balloons,
saving us in the nick of time"
Don't get your hopes up
Keep them low
Try not to reach so high
Hard work won't pay off in the end

What a broken string of events
What a little tied up loose end
Are you mad that they are all dead?
Do you wish that you'd gone instead?
Are you pissed that when things got bad
there was one set of footprints in the sand?
When it's easy you walk alone
there's a mark for each of your toes

The best I could hope for
is what you'd expect
White lights like icicles
hung up above the porch
I'd just like to say now
before things go too far,
"I hated none of you,
I loved you all at the time"

I like having to run when I don't run
and it leaves me so, so tired
I want better for you and for my son
and the lives we're leading now

I like having a tongue when the words come
And even if it gets tied
I want cinnamon buns in the morning sun
in the airport waiting lines

I like having some fun like anyone
and floating butter-guns
Your Canadian plum has got me numb
Like Novacain in my gum

The best is the smoke blown
back through the flue
like birds returning to a tree
Where their old nest used to be
Now things have changed
or maybe not
That's where you learn to fly
That's where our eggshell lies.

我很喜欢这首歌……
不要软件翻译的
……下面这人在翻译什么玩意嘛………………………………………………………………
5555.。。。 什么乱七八糟的

你指的是你所说的事情吗
你在拉你的脚踝和大腿吗(- -这句是有点奇怪,可已经翻译不出别的了)
当你上床睡觉的时候你会看书吗
你反而颤抖地说谎
让雨覆盖了所有的路
让世界无法读懂
我想要再次拥有你
靠在床上聆听你

尝试着小睡
将会有漫长的一天
我迷失了
就像人们无法找回自我

我现在所能说的最好的事就是
我成功了
无须热气球的帮忙
我们停留在时间的裂痕中
不要抱有太多的期望
让它们降低
不要太多
最终会难以达成

就像一根断了的线
最终松散
你会因他们的死去而发疯吗
你是否希望你可以代替他们离开
当事情变得糟糕你会喝醉吗
沙滩上的一串脚印
当你孤单地行走
这里留下了你的每一个足迹

你的愿望就是我最美好的愿望
当光明就像冰柱
悬在走廊的上方
我只想在事情变得更糟之前对你说
我讨厌没有你的日子
我永远都爱着你

无论如何我必须奔跑
这让我很疲倦
我只希望你和儿子过得更好
这就是我们的生活

当谎言来临我希望自己可以争辩
即使舌头会打结
我想在清晨的眼光下喝醉
在机场的等候线上

我想像别人一样过得很好
你从加拿大带来的一切却让我麻木
就像我牙龈里的Novacain(一种麻醉药)

最好的就是烟气穿过烟道
就像鸟儿回到了树上
那是它们的巢所在的地方
现在一切都变了
或者也许没变
你学会飞翔的地方
就是我们之间的谎言破碎的地方
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-01-24
您的意思是你说的东西?
你拉足踝和腿部为然?
你看,当你到床?
你躺在那里颤抖呢?
导致它是双向的雨
离开的话未读
和我想你
听Bedhead

争取一点休息
有一个非常大的前一天
我失去了人民一样感到
之前,他们发现自己

最好的,我可以说现在,
“我们孤军奋战,
没有帮助,热气球,
拯救我们在关键时刻“
不要让您的希望了
保持低的水平高度
尽量不要将达到如此之高
艰苦的工作不会付清最后

什么是一连串的事件打破
什么有点松散绑起结束
你疯了,他们都死了吗?
你想不想去,你想要什么呢?
你生气的事情,当了坏
有一组脚印在沙子里?
当人们很容易你踽
有一个标记为您的每个脚趾

最好的希望,我能
正是您期望
白灯像冰柱
挂了上述门廊
我只想说现在
之前的事情走得太远,
“我恨你没有,
我爱你的时候“

我喜欢在运行时,我不运行
它让我如此,如此疲惫
我想更好地为您和我的儿子
和我们的生活现在领先

我喜欢有一个舌头的话来时,
即使获得并列
我想肉桂面包在早上太阳
在机场等候线

我喜欢有一些有趣的人一样
和浮动黄油枪
您的加拿大梅花已经让我麻木
像Novacain在我的口香糖

最好的是烟吹
回到通过烟道
像鸟回归树
凡旧巢曾经是
现在情况发生了变化
或者没有
这就是你学习飞行
这就是我们蛋壳谎言。

帮忙翻译这首英文歌的歌词~请务必人工翻译!
Hearts Of The Innocent 纯真的心 I'm looking down into the eyes of hopelessness 我低下头看见绝望的眼眸 They're crying out to me 它在向我嘶吼 I see the pain it's so much more than youth should know 我看见这年轻生命不该承受的痛苦 It tears me apart 它把我活活撕裂 What can...

帮忙翻译这首歌的歌词
And I am sorry for everything 我很抱歉这所有的一切 but I promise you girl 但我一定向你保证 I promise you this 我向你允诺 Chorus:When the blue night is over my face 当蓝色的夜晚笼上我的脸 on the dark side of the world in space 在这世界上黑暗的边缘 When I'm all alone ...

帮忙把这首歌词翻译成中文
君が光に变えて行く 你在光芒中变幻 あたたかな风の中で 在温暖的风中 谁かが呼んでる 在呼唤着谁 暗暗を惜しむように 珍惜昏暗般 夜明けが始まる 揭开了黎明的序幕 明日はきっと 明天一定会 绮丽な空に 在美丽的天空中 银色の虹がかかるでしょう 挂着银色的彩虹吧 こんなに哀しい...

帮忙翻译一下这首歌词吧!谢谢大家
I will never sleep alone (never without you)我永远不会独自一人入睡(只要有你)Whatever you say to me 无论你对我说什么 I already know 我都早已明了 If I said something to you 如果我对你说什么 You would take those words 你应该欣然接受 Theres so much power in those words 那些...

谁能帮我翻译一下这首歌的歌词
come and dance 一起跳舞吧 come and dance, come 一起跳舞吧,来吧 i was all alone, 我一直都是孤独的 going for a ride 在寻找方向 travelling solo 独自旅行的时候 off my guard 失去了我的防备 i had to follow 我只能遵循 this calling from the wild 这荒野的呼唤 into the shadows ...

帮帮忙翻译一下这歌词```
My love has gone the way , 我心爱的人己经离去 quietly leave after a hundered days, 安静地离开在一百天后 this is what's she has always say she won't stay . 仿佛还听到她说不会停在这里 for more than what she can repay . 在我身边没有什么回报 I can still hear her say ...

请帮忙翻译这首歌的歌词
雪月花 ゆらゆら揺れる 轻轻的摇晃着 波のない海 在没有海浪的大海 委ねて身を任せている任凭身体随波逐流 うたかたの梦 泡沫之梦 二度とは逢えぬ 无法见到第二次 あなた今も思う… 现在思念着你 手を引かれ歩いた 、牵着手散步 雪道消えゆく… 在雪还没化的路上 吉野のやまはだ ...

请帮忙翻译这首英文歌的歌词
00:07.55 ]抒情谎言 [ 00:07.88 ][ 00:08.20 ]编辑鲸王 [ 00:09.53 ][ 00:10.01 ]在老人给了我一个秘诀,他说:[ 00:12.63 ] \\ “唐\\ '吨浪费您的时间与政治\\ ”他说 [ 00:16.25 ] \\ “只要大通裙子不是\\ ”[ 00:20.64 ] \\ “生命太短,你\\ '重新几乎死\\ ”他...

帮忙翻译一首歌词.翻成英语.要人工翻译哦!
人工,希望能帮助你 站在狂风的天台一望无际 Standing on this balcony that oversees with the wind blowing fiercely 这一座孤寂的城市 This lonely city 在天空与高楼交接的尽头 In the end point, where the sky and the buildings intersect 谁追寻空旷的自由 Who is chasing the freedom 阳光覆...

帮忙翻译一首歌词,谢谢
全体肃立,yo, yo yo, yo your honour please 法官大人,必须相信我所言,我一一细数过去发生的一切,我必须诚实招供,因为我已经受够,我需要你的帮助,将事情划上休止符,宝贝我发誓我会实话实说关于你从前的所作所为,如果自认戏弄,现在抗议无效!这里开始,第一,我付出的金钱及时间,第二,你...

相似回答