中文; 这算什么——连猫也会梦见我的——不过话说回来了,这总比没梦见过我的好。你梦见我什么了?”
“噢,是这样的,星期三夜里,我梦见你坐在那个床边,希德靠木箱坐着,玛丽离他不远。”
“没错,我们当时是那样坐的。我们常是这样坐法。我很高兴你在梦里也为我们这么操心。”
“我还梦见乔·哈帕的妈妈也在这里。”
“嗳呀,她是来过!还有呢?”
“噢,多着呢,不过现在记不大清楚了。”
“那么,尽量回想一下行不行?”
“我记得好像风——风吹灭了——吹灭了——”
“好好想一想,汤姆!风的确吹灭了什么东西,说呀!”
汤姆把手指放在脑门上,一副很着急的样子。他想了一会说:
“我想起来了!风吹灭了蜡烛!”
“我的天哪!太对了!接着说,汤姆——再接着说!”
“我记得好像你说了,嗐,我想那门……”
“往下说,汤姆!”
“让我稍微回想一下——别着急。哦,对了,你说你想门是开着的。”
“我当时就像现在这样坐在这儿,我确实说过!对吧,玛丽!汤姆往下说!”
“后来……后来……后来发生的事,我有点吃不准。不过我仿佛记得你让希德去……去……。”
“去哪儿?说呀?汤姆,我让他去干什么?他去干什么?”
“你让他……你……哦,你让他去关上门。”
“啊,我的天哪!我活了大半辈子都没听说有这样的怪事!现在我明白了梦不全是假的。我这就去跟赛伦尼·哈帕(乔的母亲)讲,让她来解释解释这个。她一贯不相信迷信,这回看她还有什么说的。再接着往下说,汤姆!”
“哦,现在全想起来了。后来,你说我不坏,不过是淘气罢了。有点浮躁,冒冒失失的。你还说我是个毛头孩子(我想你是这么说的),没一点坏心眼儿。”
“一字不差!哦,天哪!接着讲,汤姆!”
“接着你就哭了。”
“我是哭了。我哭了,那已经是常事了。那后来呢?”
英文;
This calculated that anything - - Lian Mao will also dream of me - - however, this compared to having not always dreamed of my good. What did you dream of my?” “, is this, on Wednesday night, I dream of you to sit in that bedside, hopes Germany to sit depending on the wooden crate, Mary leaves him not to be far.” “not wrong, we at that time were such sit. We often are punished for a crime like this. I am very happy you also such to worry in the dream for us.” “I also dream of Aunt Qiao ·ha handkerchief's also in here.” “oh, she has come! Also has?” “, are being many, but the present recorded has been not greatly clear.” “that as far as possible recalled that is good?” “I remembered that resembled the wind - - wind to blow out - - blew out - -” “to think well, Tom! The wind indeed blew out any thing, said!” Tom places the finger on the forehead, worries very much appearance. He had thought one will say: “I thought! The wind blew out the candle!” “I Oh! Too right! Then said that Tom - - then said again!” “I remembered that probably you said that disobeyed the ant peptide to knock twists “downward saying that Tom!” “lets me recall slightly - - do not worry. Oh, has been right, you said that you thought the gate is opening.” “I at that time looked like like this sit now in here, I have said truly! Right, Mary! Tom downward said!” “afterward ......Afterward ......Afterward occurred the matter, I a little ate do not permit. However I remembered as if you let hope Germany to go ......Going to .......” where does “go to? Said? Tom, what do I let him do? What does he do?” “you let him ......You ......Oh, you let him close the gate.” “, I Oh! I lived the most lifetime not to hear that had such strange event! Now I had understood the dream not is false. My this goes with the match Renne · handkerchief (Qiao's mother) saying that lets her explain this. She does not believe the superstition all along, this looked that she also had anything to say. Then downward said again, Tom!” “, all thought now. Afterward, you said that I do not go bad, but is mischievous. A little impetuous, harebrained. You added that I am the baby child (I thought you were such say), did not have a spot bad mind.” “no error! Oh, Oh! Then says, Tom!” “you have then cried.” “I cried. I have cried, that already was the routine matter. That afterward?”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
《汤姆索亚历险记》中的好句(要中英对照)
“我记得好像风——风吹灭了——吹灭了——”“好好想一想,汤姆!风的确吹灭了什么东西,说呀!”汤姆把手指放在脑门上,一副很着急的样子。他想了一会说:“我想起来了!风吹灭了蜡烛!”“我的天哪!太对了!接着说,汤姆——再接着说!”“我记得好像你说了,嗐,我想那门……”“往下...
汤姆索亚历险记佳句中英文
1.求汤姆 索亚历险记的好词好句,要中英文对照的,十万火急啊 1、风儿清唱著歌,唤醒了沉睡中的大地。 2、顽皮的雨滴最爱在雨伞上尽情的跳舞。3、船头飞溅起的浪花,吟唱著欢乐的歌儿。 4、秋天到了,树上金红的果子露出了笑脸,她在向着我们点头微笑。5、海棠果摇动着它那圆圆的小脸,冲着你点头微笑。 6、那...
汤姆索亚历险记的名言警句
汤姆索亚历险记好词好句中英对照:1、when love is not madness, it is not love.如果爱不疯狂就不是爱了。2、we cease loving ourselves if no one loves us.如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。3、there is no remedy for love but to love more.治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。4...
《汤姆索亚历险记》好句摘抄
汤姆索亚历险记英语好句摘抄如下:1、家就像根,永远是树叶的家;家就像红布条,永远系着游子的心,家就像大衣一件,不会提高温度,但却给予人们连火炉都不能替代的温暖。The home resembles root, is always leaves home, Home like red cloth, with the mind wandering forever, like the coat wi...
汤姆索亚历险记的好词好句
汤姆索亚历险记好词好句中英对照1when love is not madness, it is not love如果爱不疯狂就不是爱了2we cease loving ourselves if no one loves us如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了3there。汤姆·索亚历险记主人公汤姆·索亚天真活泼敢于探险追求自由,不堪忍受束缚个性枯燥乏味的生活,...
汤姆索亚历险记英文版好句40句谢谢(英文,不要中文百度翻译)
2. "It's a lie, Tom Sawyer―a great big lie!"“这是谎言,汤姆·索亚,一个大大的谎言!”3. But the explanation given by Tom sat heavily upon Tom's conscience.但汤姆所给出的解释却让汤姆的良心深受打击。4. Tom couldn't understand how the world could smile so calmly.汤姆不...
《汤姆索亚历险记》好词好句。
《汤姆索亚历险记》中的好句如下:1、风儿清唱著歌,唤醒了沉睡中的大地。2、顽皮的雨滴最爱在雨伞上尽情的跳舞。3、船头飞溅起的浪花,吟唱著欢乐的歌儿。4、秋天到了,树上金红的果子露出了笑脸,她在向着我们点头微笑。5、海棠果摇动着它那圆圆的小脸,冲着你点头微笑。6、那点薄雪好像忽然害...
汤姆索亚历险记中的经典语录
1、阳春三月,沉睡了一冬的银梨树被蒙蒙细雨淋醒。2、远处的卡迪夫山一片青绿,一群鸟儿在天空自由飞翔,几头牛儿正安详地躺在草地上睡觉。3、蜘蛛把苍蝇拖来拖去,等苍蝇累得筋疲力尽,蜘蛛才高高兴兴地享用了这顿美餐。4、春尚浅,几处山顶上的梅花却挣扎着吐出红苞来。5、船头飞溅起的浪花...
汤姆索亚历险记英语版的翻译
1、Tom is very stubborn, like a wild horse, by his aunt always beat, the day on the road, he met a boy first moved to the land.Tom saw him as a child, but wear is so neat and very angry, two people nonsense, then roll in the dust to play up, Tom won.汤姆很顽劣...
求汤姆索亚历险记的精彩片段(要中英文都有的
不好意思,英文是用金山翻译的,不晓得归不规范啦,不过应该没有什么大问题。Rain quiet underground with only a little thin intermittent sound. Orange housing, like the old monk dressed in bright-colored cassock, nutation All eyes, is being affected by the rain at the end of the ...