Capulet and Montague are two families of a city. They have deep feuds and often fight with each other. The Montague family had a son named Romeo, 17 years old, with a dignified character. He was a very popular young man. But he liked Rosaland, a girl who did not like him.
凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有深刻的世仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,17岁,品学端庄,是个大家都很喜欢的小伙子。可他喜欢上了一个不喜欢他的女孩罗萨兰。
When he heard that Rosaland would go to the Capulet's banquet, he decided to sneak into the banquet hall.So Romeo gave up Rosaland for the sake of Rosaland, while his friend gave up Rosaland for the sake of finding a new girl for Romeo.
当听说罗萨兰会去凯普莱特家的宴会后,他决定潜入宴会场。所以罗密欧为了罗萨兰,而他的朋友为了让罗密欧找一个新的女孩而放弃罗萨兰。
He and his friends put on masks for their own purposes and went into the banquet hall.So at this banquet, he was deeply attracted by Juliet, the only daughter of the Capulets. That night, Juliet was the protagonist of the banquet. At the age of 13, she was as beautiful as a fairy.
他和自己的朋友为了各自的目的戴上面具,混进了宴会场。于是,在这次宴会上,他被凯普莱特家的独生女儿朱丽叶深深吸引住了。这天晚上,朱丽叶是宴会的主角,13岁的她美若天仙。
Romeo went forward to express his love for Juliet, Juliet also had a good feeling for Romeo. However, neither side knew the identity of the other at that time.After the truth came to light, Romeo still couldn't get rid of his love for Juliet.
罗密欧上前向朱丽叶表达了自己的爱慕之情,朱丽叶也对罗密欧有好感。可是,当时双方都不知道对方的身份。真相大白之后,罗密欧仍然不能摆脱自己对朱丽叶的爱慕。
He climbed over the wall into Capulet's orchard and heard Juliet calling Romeo in the window. Obviously, both sides fell in love at first sight.The next day, Romeo went to see the priest of the nearby monastery and asked for help.
他翻墙进了凯普莱特的果园,正好听见了朱丽叶在窗口情不自禁呼唤罗密欧的声音。显然,双方是一见钟情。第二天,罗密欧去见附近修道院的神父,请代为帮忙。
The priest agreed to Romeo's request and thought it was a way to resolve the contradiction between the two families. Romeo appointed Juliet to the monastery through Juliet's nurse and married under the priest's leadership.
神父答应了罗密欧的请求,觉得这是化解两家的矛盾的一个途径。罗密欧通过朱丽叶的奶娘把朱丽叶约到了修道院,在神父的主持下结成了夫妻。
At noon that day, Romeo met Juliet's cousin Tybalt in the street. Tiebert was going to fight Romeo. Romeo was reluctant to fight, but his friend (pacifist) thought Romeo had no face. So his friend and Tiebert dueled, and Tiebert took the opportunity to kill him.
这天中午,罗密欧在街上遇到了朱丽叶的堂兄提伯尔特。提伯尔特要和罗密欧决斗,罗密欧不愿决斗,但他的朋友(和平主义者)觉得罗密欧没面子,于是他的朋友和提伯尔特决斗,结果被提伯尔特借机杀死。
Romeo was so angry that he drew his sword to avenge his friend that Tiebert was killed by Romeo.After much consultation, the ruler of the city decided to expel Romeo and ordered him to be executed if he dared to return. Juliet was sad. She loved Romeo very much.
罗密欧大怒,拔剑为朋友报仇,因此提伯尔特被罗密欧杀死了。经过多方协商,城市的统治者决定驱逐罗密欧,下令如果他敢回来就处死他。朱丽叶很伤心,她非常爱罗密欧。
Romeo was reluctant to leave, and only after the priest's persuasion did he agree to leave temporarily.That night, he sneaked into Juliet's bedroom and spent his wedding night. At dawn the next day, Romeo had to start his exile.
罗密欧不愿离开,经过神父的劝说他才同意暂时离开。这天晚上,他偷偷爬进了朱丽叶的卧室,度过了新婚之夜。第二天天一亮,罗密欧就不得不开始了他的流放生活。
As soon as Romeo left, the noble Count of Paris came again to propose.Capulet was very satisfied and ordered Juliet to get married next Thursday.Juliet went to the priest to find a way out. The priest gave her a medicine, which was like death after taking it, but it would wake up in forty-two hours.
罗密欧刚一离开,出身高贵的帕里斯伯爵再次前来求婚。凯普莱特非常满意,命令朱丽叶下星期四就结婚。朱丽叶去找神父想办法,神父给了她一种药,服下去后就像死了一样,但四十二小时后就会苏醒过来。
The priest promised her to send someone named Romeo, and he would soon dig up the grave and let her and Romeo fly away. Juliet acted according to plan, took medicine on the first night of the wedding, and the next day the wedding naturally turned into a funeral.
神父答应她派人叫罗密欧,会很快挖开墓穴,让她和罗密欧远走高飞。朱丽叶依计行事,在婚礼的头天晚上服了药,第二天婚礼自然就变成了葬礼。
The priest immediately sent someone to inform Romeo. But Romeo knew the wrong news before the priest's messenger arrived.
神父马上派人去通知罗密欧。可是,罗密欧在神父的送信人到来之前已经知道了错误的消息。
He came to Juliet's grave in the middle of the night, killed Count Paris, who had stopped him, opened the grave, kissed Juliet, took out the poison he had brought with him, drank it, and fell dead beside Juliet.
他在半夜来到朱丽叶的墓穴旁,杀死了阻拦他的帕里斯伯爵,掘开了墓穴,他吻了一下朱丽叶之后,就掏出随身带来的毒药一饮而尽,倒在朱丽叶身旁死去。
By the time the priest arrived, Romeo and Paris were dead. Then Juliet woke up.There were more and more people, and the priest fled before he could take care of Juliet. Juliet did not want to live alone when she saw Romeo who was dead.
等神父赶来时,罗密欧和帕里斯已经死了。这时,朱丽叶也醒过来了。人越来越多,神父还没来得及顾及朱丽叶,就逃走了。朱丽叶见到死去的罗密欧,也不想独活人间。
Without finding poison, she drew Romeo's sword and thrust it at herself and fell on him to die.
她没有找到毒药,就拔出罗密欧的剑刺向自己,倒在罗密欧身上死去。
Both parents came, and the priest told them the story of Romeo and Juliet.After losing their children, the parents of the two families woke up, but it was too late. Since then, the two families have eliminated their old grievances and cast a golden statue for Romeo and Juliet in the city.
两家的父母都来了,神父向他们讲述了罗密欧和朱丽叶的故事。失去儿女之后,两家的父母才清醒过来,可是已经晚了。从此,两家消除积怨,并在城中为罗密欧和朱丽叶各铸了一座金像。
扩展资料
创作背景
历史背景
罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧,据说历史上确有其事,它于1303年发生在意大利维罗纳城。有人还援引但丁《神曲》作为佐证。但此说难以定论。不过,古罗马时倒确实流传着关于一对情侣生死相恋的民间传说,它在漫长的口口相传的过程中,故事和细节不断得到补充和丰富,逐渐演变为后来的罗密欧与朱丽叶的传奇。
16世纪初叶,意大利人路易吉·达·波尔托写了一则短篇小说,罗密欧与朱丽叶的爱情故事,在小说中已见端倪。班戴洛从民间传说中撷取素材,又借鉴前人以此为题材的作品,于1554年写成了他的小说《罗密欧和朱丽叶》。
班戴洛和薄伽丘虽同属文艺复兴时代,但一先一后,相距已近二百年。班戴洛的时代,意大利政治上、经济上已显出颓势,时移俗易,世风日下,表现在小说创作中,则是许多庸俗的言情小说应运而生。而班戴洛却奋意纵笔,写出了充溢着人文主义精神的《罗密欧与朱丽叶》。
班戴洛善于编织曲折变幻、波跌浪涌的故事,擅长描写激情的悲剧性冲突,娓娓动听的叙谈。因此,这部作品迅即被众多艺术家相中,纷纷从中撷取再创作的素材。
近水楼台先得月。班戴洛的小说问世之后仅仅五年,法国人皮埃尔·布瓦多即把它译成法文。不过,这一回法国人只是更多地充当了二传手,倒是英国人对班氏的小说推崇备至,情有独钟。英国人伊英特,把布瓦多的法文版译成了英文。约莫有十几位英国作家,从这则动人的意大利悲情故事中获取了二度创作的灵感和材料。莎士比亚据此创作了悲剧《罗密欧与朱丽叶》。
时代背景
莎士比亚生活的时代,意大利和欧洲的许多国家正相继开展一场思想文化运动,即文艺复兴运动。这期间是欧洲封建社会逐渐解体,资本主义生产方式在封建社会母体内孕育的时期,人文主义是文艺复业时,资产阶级反封建斗争的思想武器,也是这一时期资产阶级进步文学的中心思想。
其主要内容:
第一,用人性反对神权;
第二,用个性解放反对禁欲主义;
第三,用理性反对蒙昧主义。
其中个性解放是针对封建社会宣扬的禁欲主义,要求劳动人民克制欲望、放弃斗争、放弃现世的幸福而提出的,它肯定现世生活,认为现世幸福高于一切,人生的目的就是追求个人自由和个人幸福。莎士比亚的早期作品主要是宣扬这种人文主义思想,《罗密欧与朱丽叶》就是在这一背景下产生的一部具有反封建意识的爱情悲剧。
1、英文
Romeo and Juliet fell in love at first sight at a party to celebrate Juliet's finding the right man. But their respective families are deadly enemies, often clashes break out.
Romeo sneaked into Juliet's backyard and they told each other about their love. Knowing that family discord was their obstacle, they secretly married with the help of their priest.
Juliet's cousin Tiebert was a violent man. He wanted to fight Romeo, but Romeo only wanted to live in peace.
Romeo's friend Meguxiu wanted to kill Tiebert, but he was killed first by Tiebert. Romeo killed Tiebert in anger.
Romeo was deported and Juliet wanted to marry another man. The priest planned to make Juliet die, but Romeo, who had not received the letter, believed it and drank the poison when Juliet woke up.
2、中文
罗密欧与朱丽叶在一个派对上一见钟情了,这个派对是为了庆祝朱丽叶找到了如意郎君。可是他们各自所在的家族是死对头,常常爆发冲突。
罗密欧潜入了朱丽叶家的后院,两人互诉爱意,由于知道家族之间的不和是他们的障碍,所以他们在神父的帮助下秘密完婚。
朱丽叶的表兄提伯尔特是个暴躁的人,他要跟罗密欧决斗可是罗密欧只想和平相处,罗密欧好友墨古修想杀死提伯尔特,却先被提伯尔特杀死,罗密欧愤怒之下也把提伯尔特杀了。
罗密欧被驱逐出境,朱丽叶要另嫁他门。神父策划让朱丽叶假死,可是没有收到信件的罗密欧信以为真,在朱丽叶醒来之际,喝下了毒药。
扩展资料:
创作背景:
莎士比亚生活的时代,意大利和欧洲的许多国家正相继开展一场思想文化运动,即文艺复兴运动。
这期间是欧洲封建社会逐渐解体,资本主义生产方式在封建社会母体内孕育的时期,人文主义是文艺复业时,资产阶级反封建斗争的思想武器,也是这一时期资产阶级进步文学的中心思想。其主要内容:
第一,用人性反对神权;
第二,用个性解放反对禁欲主义;
第三,用理性反对蒙昧主义。
其中个性解放是针对封建社会宣扬的禁欲主义,要求劳动人民克制欲望、放弃斗争、放弃现世的幸福而提出的,它肯定现世生活,认为现世幸福高于一切,人生的目的就是追求个人自由和个人幸福。
莎士比亚的早期作品主要是宣扬这种人文主义思想,《罗密欧与朱丽叶》就是在这一背景下产生的一部具有反封建意识的爱情悲剧。
本回答被网友采纳罗密欧与朱丽叶是什么故事?
罗密欧与朱丽叶,英文原名为The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet,简写为Romeo and Juliet,是英国剧作家莎士比亚著名的悲剧。故事梗概:凯普莱特和蒙太古是一座城市的两大家族,这两大家族有宿仇,经常械斗。蒙太古家有个儿子叫罗密欧,品行端方,是个大家都很喜欢的小伙子。有一...
罗密欧与茱丽叶的故事
罗密欧与朱丽叶,英文原名为The Most Excellent and Lamentable Tragedy of Romeo and Juliet,简写为Romeo and Juliet,是英国剧作家莎士比亚著名的悲剧,因其知名度而常被误称为莎翁四大悲剧之一(实为麦克白、奥赛罗、李尔王及哈姆雷特)。但罗密欧与朱丽叶这个悲剧故事并不是莎士比亚的原创,而是改编自阿瑟·布卢克(Arthur Bro...
翻译下面一篇故事梗概
悲哀的婚初夜朱丽叶的罗密欧与拂晓一起manchua逃脱。te,两个因为与死堂兄弟的T螺丝深信给(对)与丈夫被撕裂的悲给的朱丽叶,一刻也早点打算消除心情第急在出ru帕里斯缘。退穷尽的朱丽叶装劳伦斯修道士的忠告那样做缘承的,婚式的前夜,从修道人n得得到了的假死的药呼吸。婚的宴即兴滑稽小剧葬代替,朱...
罗密欧与茱丽叶讲的是什么
罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚著名戏剧作品之一,故事讲述二人于舞会一见钟情后方知对方身份,最后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。因其知名度而常被误称为莎翁四大悲剧之一。 本剧曾被多次改编成歌剧、舞剧、电影、动画等。《罗密欧与朱丽叶》,英文原名为The Most Ex...
罗密欧与朱丽叶的故事内容。要英文的
romeo in order to help his friend killed julliet’s cousin. So he had to flee away. At the same time Juliet was forced to marry paris who was the relative of prince by her parent’s arrangement. Except romeo, Juliet wouldn’t marry anyone else, and in the help of Laurence...
罗密欧与朱丽叶的故事 英文版
罗密欧跟朱丽叶是敌对家庭的儿女,他们在朱丽叶家的舞会上一见钟情,私下里找神父结婚了,当天罗密欧的朋友被朱丽叶的哥哥杀了,罗密欧又因为杀了朱丽叶的哥哥报仇而被王子下令驱逐出城不得回来,朱丽叶被爸爸逼迫嫁给另一个贵族公子,但是她不想嫁人所以去找那个神父,神父给她一瓶假死药让她晚上喝下,朱丽叶...
罗密欧与朱丽叶的故事是发生在什么时候
《罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚著名戏剧作品之一,故事讲述二人于舞会一见钟情后方知对方身份,最后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。因其知名度而常被误称为莎翁四大悲剧之一(实为麦克白、奥赛罗、李尔王及哈姆雷特)。短的介绍一对仇视家族中的一男一女戏剧性的相识...
罗密欧与朱丽叶的故事梗概。谢谢!
这个故事发生在意大利维罗纳城,舞会上罗密欧与朱丽叶一见钟情,但家族是仇视他们的恋爱受到阻力。经劳伦斯神甫帮助,两人秘密举行婚礼。后罗密欧刺死朱丽叶的表哥而被放逐,朱丽叶也面临逼婚的窘境。神甫给朱丽叶吃安眠药让她装死,让罗密欧立即返回,不明真相的罗密欧在朱丽叶身边自杀殉情。朱丽叶见到死去的罗密欧...
罗密欧与朱丽叶故事梗概?
故事主要情节 1. 禁忌之爱诞生 罗密欧与朱丽叶在一次盛大宴会上相遇,两人一见钟情。然而,他们分别属于维罗纳城的两个世仇家族——蒙太古家族与凯普莱特家族,因此他们的爱情被家族间的仇恨所笼罩。2. 家族纷争加剧 为了阻止两人的交往,两个家族纷纷采取各种手段。罗密欧被迫离开维罗纳,而...
罗密欧与朱丽叶主要内容
《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚的一部著名戏剧,讲述了两个家族之间的宿怨,两个年轻人罗密欧和朱丽叶相爱后,经历了一系列的磨难,最终双双殉情的悲剧故事。本剧分为五幕,主要内容梗概如下:第一幕:在威尼斯的一个街头,蒙塔古家的仆人阿布拉姆被卡普莱特家的仆人山姆松所侮辱,双方为此发生了争执。随后,...