为什么日语文章当中有那么多中国文字?

我看到有些用日语写的文章当中有很多汉字,很多我们中国的文字,这是为什么?有人知道吗?来说说吧!会追加分数!

这是一个关于中华文化正统的问题,在整个亚洲,尤其在东亚和东南亚一般称为汉语文化圈,因为在这些地方受中国文化的影响极大。像日语,韩语,越语,泰语以及其他东南亚小国家,其语言是汉语的延伸,是汉语的子语系。在日本,在隋唐前是只有语言而无文字,在向中国派来留学生后,接受了中国汉语,后来为了形成自己的文化,经过刻意改变形成现在的不伦不类的样子。而韩国也是如此。在明清时及以前,韩国,朝鲜,日本贵族都以会说中国话,会写中国字为荣。
而东南亚地区,像越南在近代时其语言和中国汉语基本一致,相当于中国地方话,后来经过英国人的改造成了现在的模样,里面还有很多词汇依然和汉语同意。而在新加坡,马来西亚,汉语甚至自今仍是通用语。
我认为汉语是最美丽的语言,她能描绘最精确的场景,能表达最丰富的感情。她经历了时代的考验,不断的演化使她更具魅力。按我曾经的语文老师的话说,作为中国人你就有责任学好汉语
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-01
日本那边原来是没有汉字的,后来到了隋唐时期他们派遣人员过来学习,流传到日本,并且被更改。开始时候主要是贵族男性使用,渐渐才扩大起来

其实日本现在的年轻人也有很多汉字都不知道怎么读的。

我记得最早的遣隋史名字叫小野妹子……> <
第2个回答  2009-02-01
在中国唐朝时期,汉字流传入日本,当时主要是上层贵族和皇室使用。之后,因为流传入日本的汉字不够用,就日本人自己发明了平假名和片假名,然后逐渐在百姓中普及。日语中还分音读和训读,音读就是指该汉字是用古时候的发音来读的,因此你会觉得发音和中文很像,因为是汉字的古代发音。
大概就是这样。
第3个回答  2009-02-06
古代日本人喜欢到中国旅游,学习汉文化,古代汉人也喜欢去日本考察,有些汉人为了躲避战乱,干脆移民到日本。
第4个回答  2009-02-01
日语是在唐朝时根据汉语而来的,可以说日语是在汉语的基础上衍生的
第5个回答  2009-02-01
那个好像叫单元汉字的我们老师这么说...但是意思大部分都是不同的 比如说日语里的大丈夫意思是没关系...反着日文就是这么扭曲的存在...日本人就是缺乏想象力但是又想创新所以才会弄出这种四不像的东西来的你就不要太在意了...

为什么日语里有那么多中文字?
1. 日语中存在大量中文字符,这是由于日语的书写系统受到汉字的影响。在古代,日本尚未形成自己的文字系统,而是从中国引进了汉字。2. 最初,日本人民使用汉字来表音,即根据日语的音节选择相应的汉字。这些汉字被称为“假名”。它们仅借用汉字的发音和外形,而不采用其意义。3. 随着时间的推移,日本人民...

为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
1. 日本最初并没有自己的文字系统,其文字的发展受到了汉文化的深刻影响。2. 日本文字的早期形式,如万叶假名,实际上是将汉字用作日语发音的表音符号,这些汉字与汉语的原意并没有直接关联。3. 日本的文字发展过程中,中国汉字的引入起到了关键作用。中国僧侣携带的经书和文献使得汉字被引入日本,构成...

日本的文字为什么有很多中国字?
1. 日本的文字体系深受中国文化的影响,因为在日本发展自己的文字系统(即假名)之前,他们接触到了中国的汉字。2. 由于早期日本没有自己的书写系统,日本人在学习中国文化时,采用了汉字来记录自己的语言。3. 随着时间的推移,日本对汉字进行了适当的调整和简化,使其更适合日语的发音和语法结构。这些调...

在现如今的日语中,为什么会有那么多的“汉字”存在?
1. 中国自古以来与邻国保持友好关系,受到儒家文化的影响。2. 在唐宋时期,中国与日本的关系密切。3. 现如今的日语中存在许多汉字,原因之一是历史上徐福东渡蓬莱仙岛。4. 徐福带领人乘船前往蓬莱仙岛,蓬莱仙岛可能指的是日本。5. 这可能导致日本的文化起源与秦朝时期有关,尽管秦朝使用的文字是小篆,但...

日文里为什么夹杂了好多中文字?
日语中存在大量中文字符的原因在于,日语的书写系统受到了汉字的影响。在古代,日本尚未形成自己的文字系统,而是通过从中国引进汉字来记录语言。起初,日本人将汉字作为音节符号使用,即每个汉字代表一个音节。这些汉字后来演变成了平假名和片假名,即日语的两种主要表音文字。由于平假名和片假名是为了音节而...

为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
简单点说,日语里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字。有些中文词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上意思相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...

为什么日语中会带有几个中国字?
1、日本古代只有语言,没有文字,到了我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。但日本最初是把汉字,作为表音的符号使用的,就是日语有几个音节,就用几个汉字。2、后来这些汉字后来逐渐演变成假名,“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它...

日本文字中为什么有那么多汉字
简单,第一,当时日本没有自己的文字,所以就从中国学习了汉字。第二,因为汉字的读音和日语不同,并且汉字的学习过于艰难,所以日本人就依照汉字的偏旁创造出片假名(类似于拼音)作为日本的文字。第三,因为用拼音会导致重音字,所以在有歧义的文字上面日本人还是得用汉字。这就是日本文字中有那么多汉...

为什么日语里有那么多中文字?
日语里有中文字是因为日语来源于汉字。在古代日本只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名。...

为什么日语里有那么多中文字?
日语中存在大量中文字符的原因在于,日语的词汇和语法结构在很大程度上受到了汉字的影响。起初,日本并没有自己的文字系统,而是从中国引进了汉字。随着汉字的传入,日本开始使用这些来自中国的文字来记录自己的语言。这种记录方式最初是通过将汉字作为音节符号来使用的,即每个日语音节对应一个汉字。这些直接...

相似回答