拜托拜托!!翻译几个古文句子。最好在今天解答完。

1、吏怪曰:士卒死丧,将军未有所问,今独吊叔宝,何也?
2、是子才而武,志节完整,岂久处卑贱邪?
3、每敌有骁将锐士震耀出入以夸众者,秦王辄命叔宝往取之。
4、是夫衔玉而贾石者也。往必见禽,何贼之攘?
5、会浑移疾出,即日诏付外施行。疾间,因乞骸骨,不许。

谢谢哈。最好快点。

1、军力奇怪说“士兵家有丧事,将军从来没有过问过,现在单单为秦叔宝的母亲吊祭,这是为什么呢”
2、这个人既有才干又有武略,志向高远品节完美,哪能长期处于卑贱的位置呢?
3、每次敌人有骁勇战将和精锐勇士在出入扬威向人夸耀时,秦王就命令叔宝前去将其拿下
4、这就像拿着宝石却去卖石头一样,他去必然被敌人所擒,怎么能指望他铲除叛军呢?
5、正值柳浑因病出朝,皇上马上下诏书任命白志贞并令他上任。柳浑的病稍好一点,便向皇上请求退休,结果皇上不许。

累死了,好久没翻译古文了,不过肯定不会有错,兄弟放心。在看新唐书吗?赞一个
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-05
1、官吏感到奇怪问道:兵士战死,将军从没有过问过,而如今唯独对叔宝吊唁,这是为什么/
2、你(或这个人、他)文武兼备、志向气节皆有,怎么会长久的处在卑微低贱的地位呢?
3、每当有敌方的猛将威震两军阵前,来来回回向众人炫耀自己的实力时,秦王就会命令叔宝去上阵将他打败。
4、这就是拿着玉而以为是石头的人。去一定会被生擒,怎么能抵挡贼患呢?
5、正逢柳浑生病,皇帝下命令执行自己的决定。生病期间,柳浑想告老还乡,没有被允许。
最后一句不大靠谱,其他还可以,这是我自己翻的,翻得不好,见谅
第2个回答  2009-02-05
1: 吏官责怪说:士兵死亡,将军您都不过问,为什么要单独吊唁秦叔保呢?
第3个回答  2009-02-05
1、史官疑惑的问:士兵死伤,将军都没有追究,今天为什么只拷问叔宝,为什么?
2、后面的不知道了!

拜托文言文
有句谚语:一年之计莫若树(培植,收获)谷,十年之计莫若树木。”就是这个道理。 谚语翻译:收获一般粮食,需要一年的时间,得到建屋的栋梁,需十年时间。 《芒山盗临刑》 译文: 宋朝宣和年间,芒山有一个盗贼即将行刑,他母亲来和他诀别。那盗贼对母亲说:“我希望和小时候一样再一次吮吸母亲的 *** ,死了也没有...

拜托了用文言文
这年,美丽的禾苗在州内生长,官吏和百姓都夸奖憺,但是憺谦让不接受。 现场翻译,手打的,望能采纳。 2. 帮忙翻译几句文言文、拜托了 帮忙翻译几句文言文、拜托了? (1).陈平虽智,安能间无疑之主哉? ---陈平虽然智慧过人,又怎么能离间没有怀疑的君主呢 不采用他的忠告而杀死他所拥立之人,项羽怀疑范增一定是...

文言文翻译!拜托!急!
1于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,2你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你! 外 加全文及翻译 武字子卿,少以父任,兄弟并为

洒脱文言文
1. 求一些比较豪放洒脱霸气的古文,没有翻译也可以,只要文言文就好 古诗词: 1、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 2、千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。 3、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。 4、立志欲坚不欲锐,成功在久不在速。 5、愿君学长松,慎勿作桃李。 6、忍令上国衣冠沦于戎狄,相率中原豪...

语文 古文 翻译 帮帮忙啊!!! 在线等、急需!!! 拜托大家啊~
君子对于飞禽走兽:看见它们活着,便不忍心看它死;听到它们(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。所以君子要离开厨房远远的。”天帝已经命令我做百兽之王了 李广也在远方布置了侦察兵,所以不曾碰到祸患(指敌人来犯)又能安慰家里有丧事的人,慰问生病的人,抚养孤儿长大 又自认为自己国处偏僻之地,...

十五文言文
(唐)柳宗元《送薛存义序》【翻译】河东人薛存义将要离开这里了,我在罐子里盛满了肉,满满地斟了一杯酒了,追他为他饯行到了江边。 4. 拜托大家找一下15篇文言文的翻译和中心 《食粥心安》 译文: 范仲淹家里贫穷,他在南都学舍读书时,总煮二升米,做一锅子粥,经过一晚的凝固后,用刀切成四块,早上、晚上...

旧唐书 张镐传中两个句子的翻译..马上!拜托了啊!
1:臣闻天子修福,要在安养含生,靖一风化,未闻区区僧教,以致太平。——我听说天子修行祈福,主要在于安定养育百姓,统一风俗教化,没有听说过小小的佛教,就能使天下太平。2:时方兴军戎,帝注意将帅,以镐有文武才,寻命兼河南节度使,持节都统淮南等道诸军事。——当时正处于战争年代,皇帝留意...

拜托 语文古文翻译 会的帮帮忙
一个在天涯,一个在地角。活着的时候,你的影子不能和我的身子靠拢;去世以后,你的灵魂不能和我的梦魂亲近。这都是我自己造成的恶果,还能怨谁呢!茫茫无际的苍天啊,我的悲哀何时才有尽头呢!从今以后,我对这个世界还有什么可以留恋的!打算回到故乡去,在伊水、颍水旁边买几顷田,打发我剩余的...

胡美文言文
1. 文言文翻译,拜托了,很急 刘基元朝至顺(元顺帝年号)年间,刘基考中进士,被任命为高安县县丞,在人清廉正直的名声。 行省(上级单位)征聘他,他推辞而去。等到明太祖(朱元璋)攻下金华(今浙江金华),平定了括苍(今浙江临海市境内),听说刘基以及宋濂等人的名气,拿钱币来聘用他,刘基没有答应。 总制(官职名)孙炎...

古文翻译,拜托!!!
楼主要么是看错了,要么是打错字了。要么就是这个题出错了。是“末作文巧”,出自《管子•治国》。所谓“末作”,就是工商之类。古代认为这些都是末业,不是生产者,不利于国家。“文巧”,就是文饰奇巧,也就是做漂亮、精巧的东西。古人认为应当崇尚俭朴的生活,器物能用就可以了,不应该有...

相似回答
大家正在搜