和whether引导的从句是什么从句以及whether与if的用法
答:if 和whether在表示“是否”之意的时候,一般可以替换,但以下5种情况,if 不能替换whether:
1. 正式文体中,句中有or not 时。如:I wonder whether it is big enough or not. 我不知道它是否够大。
2. 引起主语、表语、同位语从句。如:Whether it is true (or not) remains a question. 它是不是真的还是一个问题。
3. 作介词宾语。如:I haven’t settled the question of whether I will go back home. 我还没决定是否要回家去。
4. 放不定式前,与不定式组成词组。如:She hasn’t decided whether to go or not. 她还没有决定去还是不去。
5. 作discuss等词的宾语。如:We discussed whether we should close the shop. 我们讨论是否该关闭那家商店。
此外,if 还有“假如”之意,引起条件状语从句;whether另有“不管、无论”之意,引起让步状语从句。
whether与 if的用法区别
两者的用法异同注意以下几点:
(1) 两者均可引导宾语从句,表示“是否”,常可互换:
He asked if [whether] we wanted a drink. 他问我们是否想喝一杯。
He didn’t tell me if [whether] he would come. 他没有告诉我他是否会来。
【注】若是引导条件状语从句,则只能用 if(意为“如果”)。
(2) 当引导一个否定的宾语从句时,通常用 if 而不用 whether:
I don’t care if it doesn’t rain. 我不在乎天是否下雨。
【注】在个别词语(如 wonder, not sure 等)后的从句否定式有时也可用 whether 引导:
I wonder if [whether] he isn’t mistaken. 我想知道他是否错了。
(3) 以下情况通常要用 whether 而不用 if:
① 引导宾语从句且置于句首时:
Whether he has left, I can’t say. 他是否走了,我说不定。
② 引导主语从句且放在句首时:
Whether he will come is still a question. 他是否会来还是个问题。
【注】若在句首使用形式主语 it,而将主语从句放在句末,则有时也可用 if 来引导:
It was not known whether [if] he would come. 不知他是否会来。
③ 引导表语从句时:
The question is whether we should go on with the work. 问题是我们是否应该继续进行这项工作。
【注】在很不正式的场合if偶尔也用于引导表语从句,但远不如用 whether 常见。
④ 引导让步状语从句时:
Whether he agrees or not, I shall do that. 不管他同意与否,我都要那样做。
⑤ 引导同位语从句时:
The question whether we need it has not been considered. 我们是否需要它还没有考虑。
⑥ 用于不定式之前时:
I’m not sure whether to stay or leave. 我不知是留还是去。
I didn’t know whether to laugh or to cry. 我真是哭笑不得。
⑦ 用于介词之后时:
It depends on whether the letter arrives in time. 这取决于信是否来得及时。
I worry about whether I hurt her feelings. 我担心是否伤了她的感情。
⑧ 直接与 or not 连用时:
I will write to you whether or not I can come. 我能不能来,我将写信告诉你。
【注】若不是直接与 or not 用在一起,则有时也可用 if:
I don’t know whether [if] he will win or not. 我不知他是否能赢。
⑨ 在 discuss(讨论)等少数动词后引导宾语从句时:
We discussed whether we should hold a meeting. 我们讨论了是否要开一个会。
if引导宾语从句和状语从句的区别
if引导宾语从句时意为“是否”,从句中该用什么时态就应用什么时态。
if引导状语从句时意为“假如”,从句中应用一般现在时代替一般将来时。
e.g. She wanted to know if you were a teacher.
I don’t know if the letter is yours.
They’ll go boating if it is fine tomorrow.
I’ll give it to her if she comes next week.
if用法小结
1.) 条件状语从句是由连词if引起的从句,说明主句动作发生的条件。这个从句同上面的从句一样,即可放在主句之前,又可放在主句之后。当主句为将来时时,从句只能用一般现在时。即如许多老师总结的“主将从现”。例:
If you don't catch the bus, you'll go there on foot.
如果你赶不上那趟车,你就要走着去那了。
You will be late for school if you don't get up mow.
你现在如果不起床,你就要迟到了。
If I'm free, I'll go with you.
如果我有时间,我就会跟你去。
If it doesn't rain tomorrow, we'll go to visit the Great Wall.
如果明天不下雨,我们将去参观长城。
2)if表示“是否”,引导一个宾语从句。则没有这种用法。
如I want to know if he will come tomorrow.
一般来说,if与whether当“是否”讲时,均可引导名词性从句。在下列两种情况下,可以通用。
1�在宾语从句中
I don't know if/whether they will come to help us.我不知道他们是否会来帮助我们。
2.在以it作形式主语的主语从句中
It is not clear to me if/whether she likes the present.她是否喜欢那礼物,我不清楚。
而在下列情况下,通常用whether,而不用 if。
1�名词性从句作介词宾语时
I'm concerned about whether he will come to the meeting.我很关心他是否来开会。
2�引导不定式短语时
I don't know whether to work or rest.我不知道是该工作还是该休息。
3�引导的主语从句位于句首时
Whether he will come is doubtful.他会不会来值得怀疑。
4�引导同位语从句时
The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled.是否要另建一幢教学大楼的问题还未解决。
5�引导表语从句时
The question is whether he's fit to travel.问题是他是否适合旅行。
6�在动词discuss之后引导宾语从句时
We discussed whether we should close the shop.我们讨论了是否应该把店关掉。
7�引导的宾语从句提前时
Whether we can really help you,I don't know.我们是否能真地帮上你,我不知道。
8.当宾语从句有先行词it作形式宾语时
I put it to you whether only this answer is right.我提出让你考虑是否只有这一答案才是对的。
whether和if的用法区别
1)whether和if常用来引导宾语从句,这时两者的含义区别很小,一般可通用。例如:
①I don't know whether/if they will come to help us.
我不知道他们是否来帮助我们。
②I am not sure whether/if I'll have time to go with you.
我很难说我们是否有时间跟你们一起去。
上面两句无区别。但是,当whether与or not连成一个词组时,whether不可换用if。例如:
③I don't know whether or not they will come for our help.
我不知道他们是否要来求我们支援。
【注意】若whether和or not不连在一起,在日语中可以用if取代whether,当然也可以用whether。例如:
④I am not certain if/whether the train will arrive on time.
我没有把握火车是否准时到达。
⑤I don't care if/whether your car breaks down or not.
我不在乎您的车是否是会出故障。
此外,还有三种情况值得注意:
(1)在介词后面只能用whether,不能用if。例如:
①This depends upon whether we are determined to do it.
这件事要看我们是否有决心去做。
②It depends on whether he is ready.
这件事要看他是否有准备。
③I am not interested in whether you'll come or not.
你来不来我不感兴趣。
④We haven't settled the question of whether we'll renew our supplies of coal for factory.
是否要为我们工厂补充一些煤,这个问题我们还没有决定。
(2)在动词不定式之前,只能用whether,不能用if。例如:
①He doesn't know whether to stay or not.
他不能知道是否要留下来。
②She doesn't knows whether to get married now or wait.
是否现在结婚或是等待她不知道。
(3)在及物运动discuss后的宾语从句中,只能用whether,不能用if。例如:
①We discussed whether we should make a change in our plan.
我们讨论了是不是要对我们的计划作一些修改。
②We were discussing whether we should discuss the business with them.
我们正在讨论我们是否要和他们谈这个生意。
2)引导主语从句时,只能用whether,不能用if。例如:
①It is unknown whether he will come.
他是否来还不知道。
②Whether the news is true remains a question.
这个消息是否真实仍然是个问题。
3)引导表语从句时,只能用whether,不能用if。例如:
①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow.
我们想知道的是他明天是否来给我们讲话。
②The question is whether they can take our advice.
问题是他们是否能接受我们的意见。
4)引导同位语从句时,常用whether。例如:
①The question whether we'll build another lecture building hasn't been settled.
是否要另建一幢教学楼的问题还未决定。
②The question whether he'll come is unknown.
他是否来的问题还不知道。
5)可以用来引导一个否定的宾语从句,whether则不能用来引导否定的宾语从句,因为它表示正反两方面的选择意义比较强。例如:
①Tell me if it is not going to rain, please.
请告诉我明天是否不会下雨。
②He considered if he shouldn't tell her the secret.
他考虑他是否不该告诉她这个秘密。
6)if除引导宾语从句外,还可以引导条件状语从句,作“是否”解。在容易引起混淆产生歧义的情况下,就不可用if,而须用whether。例如:
①Please let me know if you intend to come.这个句子有两种解释:
A:“请让我们知道你是否想来。”
B:“如果你打算来,请让我们知道。”
第一种解释是把if引导的从句看作宾语从句,把动词know视为及物动词(vt.);第二种解释是把if引导的从句当作条件状语从句,把动词know看作不及物动词(vi.)。
在口语中,我们可以通过语调来表示两者的区别;但是,在书面语中,无上下文(如一张便条上写着这句话),那就含混不清了。如果我们想表达的第一种含义,就得用whether来改写第一句。
①Please let me know whether you intend to come.
又如:
②Let me know whether he has left for Shanghai.
告诉我他是否已经去上海了。
③Let me know if he has left for Shanghai.
如果他去上海,请告诉我一声。
此外,whether还可以引导让步状语从句,作“无论、不管”解,这儿就略而不谈了。
参考资料:北京四中