弱弱地问
说是ha na shi te ,为什么ha na sa i也能作“放开我”讲?
另外是ha na sa(离さ),还是ha na sa i?
若以sa i结尾那不就成了“不要放手”了么…………
弱了……囧
好像是以se i和na i结尾是否定……
无视那句话,另请解释为什么都说ha na sa i,要加i?因为说起来好听吗?……
“放开我(放手)”的日文?
离せ(ha na se),离して(ha na si te),它们的动词原形是离す(ha na su)离せ是离す的命令语态,口气比较强硬 离して是离す的连体形,口气比较委婉 以ない结尾才是否定。拖长音是方言化或口语化的表现。
嘎搭sei哟日语翻译过来是什么意思
放せよ(哈哪sei哟)---放开我啦!\/放手啊
let go of me 和 let mego 区别
1.let go of me是“放开我”,身体上被束缚时才用的。比如你被人揪住时。2.let me go是“让我走”。要求对方的“准许”,对方不一定是physically的在阻挡你。physically ['fizikli]adv. 身体上,身体上地 希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你天天开心 心想事成 O(∩_∩)O ......
日语“别动,疼死了,松手”怎么说?
【中文】别动,疼死了,松手【日文的中文读音】压灭贴;一踏一;哈哪塞 。。。就这样满意的话别忘了采纳哦保证正确
求文!!!吉原理惠子的<渴爱>
ASAMI:我怀孕了。(和也震惊)我想生下来!!和也:这跟我有什么关系啊!!放手!ASAMI:我联系不上怜二!!高见君,你知道他在哪里吗?!和也:不知道!ASAMI:可是你和怜二是兄弟,不是吗?!!对他会上哪里你真的心里没底吗?无论什么都好(告诉我啊)!!和也:你闹够了吧!!我***。我怎么会知道那家伙在哪里作什么...
求DRAMA黑い爱情翻译
伏见:放开我!立刻把手拿开!加藤:你把救了你的恩人当作什么了?伏见:谁是恩人啊,把手……拿开!嗯……加藤:我只是想知道,你那个时候是不是真的讨厌。伏见:当然是讨厌了。加藤:嗯~~~那么现在是……伏见:不要,住手……加藤:真的讨厌的话我会放手的,但是这种状态的话完全没有说服力哦。伏见:你对我……有什么...
Brit & Alex——Let It Go的歌词及翻译
放开我吧(放手)let-let me go (let it go)放开我吧(放手)gon lose your mind just let it go (let it go x2)你将要失去理智了,就放手吧 i just wonna let it go (let it go x2)我只是想放手 im about to let it go (let it go x2)我马上要放手了 let-let me go 让 ...
...歌曲是个女的唱的,歌词有句 let is go的英文歌曲???
letting go
谁能提供间之楔89年磁带版的翻译?
Riki:放手!放开我!我早说过了我不是玩具!你只有说我就知道了,你只要说! Iason:脱掉衣服,躺到床上去。(应该是这么翻吧?偶不太确定) Riki:(惊魂未定)……吓什么人麻!一开始这么说不就行了,可恶!……啊?! Iason:(笑)怎么了?有什么可吃惊的? Riki:为什么?……你要那么做? Iason:只是主人想抱自己的...