日语翻译,几个形容词

はかなき
ちいさな
うす暗き (薄暗的)

ねむれる

ゆらめく
ざわめく

放たれし(释放的)
けだかき
わななく

残された(残存的)

怒れる(愤怒的)
呪われし(诅咒的)

见えざる看不见的
あらぶる
とどろく
大いなる伟大的

谁能把剩下的那几个翻译一下,没中文的不好猜

はかなき 短暂/虚幻
ちいさな 小
うす暗き (薄暗的)

ねむれる 睡着的

ゆらめく 摇动 摇晃
ざわめく 吵吵嚷嚷

放たれし(释放的)
けだかき 高尚 高贵 高雅
わななく 哆嗦 战抖

残された(残存的)

怒れる(愤怒的)
呪われし(诅咒的)

见えざる看不见的
あらぶる
とどろく 轰鸣/名声响亮
大いなる伟大的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-09
はかなき(短命的)
ちいさな(小的)
うす暗き(薄暗的)
ねむれる(能睡的)
ゆらめく(摇摆的)
ざわめく(吵杂的)
放たれし(释放的)
けだかき(有威严的)
わななく(胆战的)
残された(残存的)
怒れる(愤怒的)
呪われし(诅咒的)
见えざる(看不见的)
あらぶる(粗暴)
とどろく(怒吼)
大いなる(伟大的)
第2个回答  2009-12-09
はかなき(短暂)
ちいさな(小的)
ねむれる(睡着的)

ゆらめく(摇动,摇晃)
ざわめく(吵吵嚷嚷)
けだかき(高尚)
わななく(哆嗦)
あらぶる( PS: 这个不知道了,不好意思 )
とどろく (激动,兴奋)

日语翻译,几个形容词
はかなき 短暂\/虚幻 ちいさな 小 うす暗き (薄暗的)ねむれる 睡着的 ゆらめく 摇动 摇晃 ざわめく 吵吵嚷嚷 放たれし(释放的)けだかき 高尚 高贵 高雅 わななく 哆嗦 战抖 残された(残存的)怒れる(愤怒的)呪われし(诅咒的)见えざる看不见的 あらぶる とどろく 轰鸣\/...

日语翻译,形容人的词。
亲切 热心(ねっしん)、亲切(しんせつ)温柔・和蔼 优しい(やさしい)耐心 辛抱强い(しんぼうつよい)严肃 真面目(まじめ)、真剣(しんけん)、厳か(おごそか)严厉 厳しい (きびしい)美丽 美しい(うつくしい) 、绮丽(きれい)活泼 活発(かっぱつ) ...

几个形容词的く型
这些例句的划线部分,就是看起来是形容词连用形的名词。它们是:远く、遅く、多く、古く、近く,共5个。可以看出上述的例句中:①是+の形成定语;②是+まで形成补语;③是+が形成主语;④是+から形成补语;⑤是+で形成补语。那么见到形容词的く型,如何辨别是形容词连用形呢,还是名词呢?1...

日语中三个或三个以上形容词并列怎么翻译 比如说,她美丽善良又大方_百 ...
很简单,直接把结尾い改为くて就可以,例如: 彼女は美しくて、优しくて、気前もいい。

日语形容词用法?
近い、形容词。表示距离、时间、关系等的近。近く,在这里是一个名词!近处、近旁、附近的意思。虽说易与形容词的く形变化搞混,但有以下几个词是有时候是名词使用:多く、远く、近く、遅く、古く

关于日语的语法
问题1 : 一类形容词=A=形容词 二类形容词=AN=形容动词 ~から表示原因时,你可以这么理解,原因是一个事件,事件就是一个完整的句子,所以任何词汇接表示原因的から都是用终止型就ok了,当然在口中也可以接在ます です结尾的句子后面。一类:美しい→美しいから二类:静か→静かだから 问题...

日语语法中 的 一类形容词 和 二类形容词
导致大家对二类形容词区分不清楚 【名1】は 【名2】ほど【一类形】く ないです\/【二类形】では ありません 这个句型是 谁不如谁 的意思 比如楼主你说的这个句子 わたしの 部屋は 王さんの 部屋 ほど きれい では ありません.就翻译成 我的房间不如小王的干净 如果还不懂可以HI我 ...

漂亮、可爱、温柔、成熟用日文分别怎么表示?
看来关键还是“成熟”的翻译。漂亮:きれい きれいな~可爱的:かわいい かわいい~温柔的:やさしい やさしい~成熟的:しっかりして(い)る しっかりした~ 例:しっかりした男 日语的“しっかりしている”有成熟稳重的意思,口语里面用这个就可以了。我见很多日本人也是这么说...

日语中动词派生的形容词有哪些
騒がしい、忙しい、勇ましい ——とある砸核桃只是兼职のLumia 1520

日语名词、动词、形容词、形容动词的简体型分别是什么?
3.形容词(例如美丽)简体:【现在式】美し い【;现在否定式】美 し くない;【过去式】美しかった。 【过去否定式】美 し くなかった。4.形容动词(例如简单):【现在式】简単だ;现在否定式 简単ではない;【过去式】简単だった;【过去否定式】简単ではなかった。【简体形简介】简体...

相似回答
大家正在搜