东方朔巧谏
武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔(1),朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设奇激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去帝今已大岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。
(1)翻译
帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。
(2)从文章内容来看,东方朔巧谏确实巧妙,你认为他的劝谏“巧”在哪里?
(3)从这个故事可以看出东方朔巧谏那些性格特点?
东方朔巧谏
原文:武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔(1),朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设奇激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去帝今已大岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。翻译:汉武帝要杀自己的乳母,乳母向东方朔求救。东方朔说:“皇帝心狠固执,别人...
武帝时有杀上林鹿者
东方朔巧谏 原文:武帝武帝时,有杀上林鹿者,下有司收杀之。朔时在旁曰:“是固当死者三:使陛下以鹿杀人,一当死;天下闻陛下重鹿轻人,二当死;匈奴有急,以鹿触之,三当死。”帝默然赦之。译文:汉武帝时,有人杀上林苑(汉朝皇家林园)的鹿,被交给有关衙门收监,准备处死。东方朔当时...
东方朔巧谏文言文愎的意思
【译文】汉武帝要杀自己的乳母,乳母向东方朔求救。东方朔说:“皇帝残忍且刚愎自用,别人去去为你求情,只能让你死得更快罢了。你在临离开的时候,只管频频回头看我,我会(想办法)设计刺激皇帝(来救你)。”乳母就按东方朔吩咐的那样,(在要离开时,)频频回头看,东方朔站在汉武帝身边说:“...
东方朔巧谏文言文翻译
东方朔巧谏原文:君山有道与吴包山潜通,上有美酒数斗,得饮者不死。汉武帝斋七日,遣男女数十人至君山,得酒,欲饮之,东方朔曰:“臣识此酒,请视之。”因一饮至尽。帝欲杀之,朔乃曰:“杀朔若死,此为不验。以其有验,杀亦不死。”乃赦之。翻译:君山有一条地下道可以通到吴包山,...
巧谏武帝中的东方朔是个什么样的人?
东方朔巧谏 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔,朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设奇激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去帝今已大岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。翻译 汉武帝想杀奶妈,奶妈向东方朔求救,东方朔说道:“皇帝残忍而且为人刚愎...
东方朔巧谋文言文
1. 东方朔巧谏文言文愎的意思 东方朔巧谏 【原文】 武帝欲杀乳母,乳母告急于东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,但屡顾我,我当设奇激之。”乳母如言,朔在帝侧曰:“汝宜速去,帝今已大,岂念汝乳哺时恩邪?”帝怆然,遂舍之。 【译文】 汉武帝要杀自己的乳母,乳母向东方朔求救...
东方朔巧谏
皇帝残忍且刚愎自用,旁人为这事说清,只会更加加速你的死亡。他没有直接劝说汉武帝,而是反过来说乳母无用,应速除去,以使武帝内疚,不杀其乳母。机智,狡黠,能言善辩,富有同情心,有正义感。
东方朔巧谏武帝不杀乳母 翻译
汉武帝要杀自己的乳母,乳母向东方朔求救。东方朔说:“皇帝心狠固执,别人去劝阻他,只能死得更快。你在临死的时候,要频频回头看皇帝,我想办法救你。”乳母告别武帝,将要去就刑时,按东方朔吩咐的那样,频频回头,东方朔站在汉武帝身边大声地说:“你快点去死吧!现在皇帝已长大了,哪还记得你...
东方朔巧劝汉武帝故事
东方朔巧劝汉武帝故事 ,汉武帝非常喜欢方士,并让这些人去寻找长生不老的神仙药。东方朔对方术之士特别反感,但在他们受宠时又本便直接向皇帝进谏,于是,他就用另一种方式向汉武帝进言说:“陛下让人找的都是地上产的药,这些药是不能使人长生不老的,只有天上的药才能使人长生不老。”,汉武帝...
东方朔巧谏的意思?
东方朔巧谏指的是东方朔运用机智和巧妙的方法,向汉武帝提出建议或劝谏。东方朔是西汉时期的一位文学家和辞赋家,以其诙谐幽默和机智勇敢而著称。他不仅在文学上有很高的成就,而且在政治上也展现出了他的智慧和才能。东方朔的巧谏体现在他如何以巧妙的方式影响汉武帝的决定和行为,而不是直接...