帮我翻译一篇英语作文 要准确一点

Mr and Mrs Smith had always spent their summer holidays in tersey in the past, staying in a small inn at the foot of a hill.
One year,however,Mr Smith made a lot of money in his business,so they decied to go to London and stay at a really good hotel while they went touring around that famous city.
Theyflew to Longdon and arrived at their hotel late one evening.They had expected that they would have to got bed hundry ,beacause in that small inn in New Jersey,no meals were seryed after seven.They were surprised when the waiter asked whether they would take dinner there that night."Are you still serving dinner?"asked Mr Smith.”Yes,certainly,Sir,"answered the waiter."We serve it until half past nine."
"What is the time of meals then?"asked Mr Smith."Well,sir,"answered the waiter."we serve breakfast from seven to half past eleven in the morning,lunch from twelve to there in the afternoon,tea from four to five,and dinner from six to half past nine.“
"But that hardly leaves any time for us to see th sights of London,"said Mr Smitn.

史密斯夫妇过去一直是去一个名叫tersey的地方度暑假,住在一个山脚下的一个小旅馆里。
但是,有一年,史密斯先生在他的业务赚了很多钱,因此他们决定前往伦敦,并且在一个很好的酒店住宿,在那个城市到处是旅游名胜。
他们飞往伦敦,到达下榻的饭店时候已经迟到了一个下午.他们预计他们将不得不赶快睡觉,因为如果是是在新泽西州的小旅店,晚上7点以后将没有餐饮供应.他们感到惊讶,当服务员问他们是否会参加那里的晚宴。“难道你们还可以供应晚餐吗?”史密斯先生问。“当然可以,先生,”侍者回答。“我们为它,一直到9点30分。”
“是什么时间吃饭呢?”史密斯先生问。“喂,先生,”侍者回答。“我们提供早餐从早上7点的到11点30分,午餐从12点到下午,下午四点至五点供茶,从下午6点至9点30供应晚餐。“
“但是,几乎没有留下任何时间,给我们看看伦敦的景色哦.”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-10-24
先提醒下,有几个单词输错了

hundry —— hungry

beacause —— because

seryed —— served

decied —— decided

【译文】

史密斯先生和史密斯夫人过去一直都在tersey(一个地名,应该在新泽西州)度过他们的暑假,住在一个山脚下的小旅馆。
然而有一年,史密斯先生在他的生意里赚了很多钱,因此他们决定前往伦敦,在一个到处是旅游名城的地方住很好的酒店。
他们飞到伦敦,到达饭店时迟了一个晚上。他们估计不得不饿着肚子上床了,因为在新泽西州的小旅店,7点后没有送餐。那天晚上当服务员问他们是否在这里用餐,他们感到惊讶,史密斯先生问:“你们仍然供应晚餐吗?”“当然,先生,”侍者回答。“我们供应晚餐直到9点半。”
“那么是什么时候用餐呢?”史密斯先生问。“嗯,先生,”侍者回答,“我们从7点供应早餐直到11点30分,午餐从12点到当天的下午,午茶从4点到5点,从6至9点30分吃晚餐。“
“但是,几乎没有剩余的时间让我们看伦敦的景色”史密斯先生说。

打了好久的,LZ不给就太不人道了

P·S 全 纯手工翻译
相似回答