奥礼网
新记
这是我看过的最棒的演唱会用日语怎么说
RT
举报该文章
相关建议 推荐于2016-07-12
今まで见た中で最高のライブだった。
いままでみたなかでさいこうのらいぶだった。
楼上各位的翻译也挺好,不过“演唱会”的翻译有点不太合适。
コンサート的词源是英文的concert,指的是音乐会或演奏会。而在日本,歌手的演唱会通常称为“ライブ”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/a1da333g1.html
其他看法
第1个回答 2009-11-27
今(いま)まで见(み)た最高(さいこう)なコンサートです。
第2个回答 2009-11-27
今(いま)まで観(み)てきたコンサートの中(なか)で一番(いちばん)素晴(すば)らしいものです。
第3个回答 2009-11-27
これは私が今まで一番いいコンサートです。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语大神们 “我希望能看一场谁谁谁的演唱会。”这句话日语怎么...
演唱会的日语怎么说
祝演唱会圆满成功用日语怎么说
欢迎你们再次上海开演唱会用日语怎么说
请教一个日语问题 很急~或者有看过日本演唱会的大神请进~~
请问日语 跨年演唱会 怎么说?
哪个能吧 她来听我的演唱会 歌词翻译下 最好日文 实在不行英...
世界上唯一的花 日语 是一场演唱会上的。 我在ktv唱歌时,...