孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非无所以处子也。”遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”复徒居学宫之旁;孟子乃嬉戏为设()豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处子矣。”遂居焉。
解释下列字:
常嬉为墓间之事, 嬉()
又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人()
孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃()
此非无所以处子也
______________________________________。
孟母为什么要三迁其居?
_______________________________________。
你同意孟母的做法吗?请说明理由。
______________________________________________________________。
孟母三迁文言文翻译不要复制其他答案,都是不对的。我要的原文是:
“孟母三迁”的“三”字的意思为“多次、屡次”解释,而不是简单的“三次”的意思,因为孟子的母亲是在三个地方之间搬迁,即:居住之所近于墓、近于屠、学宫之旁,搬迁的次数实际上是两次。“三”字类似的用法如“韦编三绝”等。
孟母三迁文言文翻译及原文?
原文:昔孟母三迁以教其子。其子当读书之年,或遇市井热闹,或遇纷扰之地,不能安心学习。孟母为教子计,屡迁其所居,以期子能置身于良好的学习环境之中。孟子从母教,终成大器。翻译:从前,孟母为了教育她的儿子曾经三次搬家。她的儿子正是读书的年龄,有时遇到市场繁忙、人声鼎沸的地方,有时遇到...
孟母三迁原文及翻译
《孟母三迁》原文及翻译如下:原文:邹孟轲之母也,号孟母。其舍近墓,孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰,此非吾所以居处子,乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人街卖之事,孟母又曰,此非吾所以居处子也。翻译:起初孟子家在墓地附近,每隔几天,就会有送葬的队伍吹着喇叭经过他家门口。好...
孟母三迁文言文翻译及原文?
孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。
孟母三迁的原文和译文
孟母三迁的原文和译文 原文)孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人街卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒...
孟母三迁原文及翻译
君子谓孟母善以渐化。2、译文 孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了...
孟母三迁文言文翻译
【原文】昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔望,...
孟母三迁文言文翻译不要复制其他答案
在孟母三迁的故事中,我们可以看到,她深谙环境对孩子成长的重要性。她不满足于让儿子接受传统的家庭教育,而是以实际行动为儿子选择了一个充满书香气息的环境,以此来培养他的兴趣与志向。孟母三迁不仅是一个关于母爱的故事,更是一个关于教育理念的故事。她通过自己的行动,诠释了环境对于个人成长的关键...
这则“孟母三迁”不会啊?谁帮我翻译!
原文:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成...
孟母三迁文言文翻译
《孟母三迁》的文言文翻译是:从前孟子小时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了...