孟母三迁文言文翻译不要复制其他答案,都是不对的。我要的原文是:

孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非无所以处子也。”遂迁居市旁;孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”复徒居学宫之旁;孟子乃嬉戏为设()豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处子矣。”遂居焉。
解释下列字:
常嬉为墓间之事, 嬉()
又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人()
孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃()

此非无所以处子也
______________________________________。

孟母为什么要三迁其居?
_______________________________________。

你同意孟母的做法吗?请说明理由。
______________________________________________________________。

【注 音】
(mèng mǔ sān qiān )
[编辑本段]【语 出】
西汉·刘向《列女传·卷一·母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。”
[编辑本段]【用 法】
作宾语、定语;指为了孩子的教育。
[编辑本段]【解释】
孟轲的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。以防他学坏。
[编辑本段]【典故其一】
(原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔(shuò,夏历每月初一日)望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[yī,拱手礼]让进退,孟子见了,一一习记。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。
(释文)从前孟子小的时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:“不行!我不能让我的孩子住在这里了!”孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了市集,孟子又和邻居的小孩,学起商人做生意的样子。一会儿鞠躬欢迎客人、一会儿招待客人、一会儿和客人讨价还价,表演得像极了!孟子的妈妈知道了,又皱皱眉头:“这个地方也不适合我的孩子居住!”于是,他们又搬家了。这一次,他们搬到了学校附近。孟子开始变得守秩序、懂礼貌、喜欢读书。这个时候,孟子的妈妈很满意地点着头说:“这才是我儿子应该住的地方呀!”
后来,大家就用“孟母三迁”来表示人应该要接近好的人、事、物,才能学习到好的习惯!
[编辑本段]【典故其二】
孟子幼时,其舍①近墓,常嬉为墓间之事②。其母曰:“此非吾所以处③吾子也。”遂迁居市④旁。孟子又嬉为贾人⑤炫卖⑥之事。其母曰:“此又非吾所以处子也。”复徙居学宫⑦旁。孟子乃嬉为俎豆⑧揖让进退⑨之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉⑩。 及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。
[编辑本段]【译文】
孟子小时候家离墓地很近,就常常玩办理丧事的游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安顿儿子的地方。”于是搬迁到集市旁边,孟子又做学商人卖东西的游戏。他母亲说:“这也不是我可以用来安顿儿子的地方。”又搬家到学堂旁边。于是,孟子就进这所学宫学习礼乐、射御、术数、六艺。他母亲说:“这里可以用来安顿我的儿子。”他们就在那里住了下来。等孟子长大成人后,学成六艺,获得大儒的名望.孔子以为这都是孟母逐步教化的结果。
[编辑本段]【注 释】
① 舍:住屋。
② 所以:用来。
③ 处子:安顿儿子。
④ 市:市场。
⑤ 贾人:商人。
⑥ 炫卖:边喊边卖。
⑦ 学宫:学校。
⑧ 俎豆:古代祭祀用的两种盛器,此指祭祀仪式。
⑨ 揖让进退:即打躬作揖,进退朝堂等古代宾主相见的礼仪。
⑩ 焉:“于之”的合音,在那里。
[编辑本段]【寓 意】
环境造就人才,环境也淹没人才,只有良好的人文环境才好。
良好的人文环境对人类的成长和生活而言是十分重要的。现代的人们不仅要求高品质的物质生活,更需要高品位的精神生活。
给人很多的思维.在个人空间,在居住方面,在社交圈里.在生活中,环境造就人才,环境也淹没才人
说明社会环境与一个人、特别是青少年的成长有直接的关系。孟子后来成为大学问家,与社会环境对他的熏陶感染有很大关系。
空间应该适应、助益人的生长。在人们脱离不了市,不能任意选择栖居的。
家庭教育对子女成长起重要作用。孟母三迁,说的足孟子母亲为了教育孟子和为了孟子的成长而三次选择居住环境的故事。这则故事又叫“孟母择邻”、“慈母择邻”。孔子认为:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”(《论语·里仁》)这和“孟母三迁”故事一样,都强调了选择居住环境的重要性。
“孟母三迁”故事为历代所称述。如,东汉赵岐《孟子题辞》:“孟子生有淑质,风丧其父,幼被慈母三迁之教。”宋代苏拭作《崔文学甲携文见过》:“自言总角岁,慈母为择邻”。元代关汉卿《蝴蝶梦》:“想当年孟母教子,居心择邻;陶母教子,剪发待宾。”等等。“孟母三迁”成为后世母亲重视子女教育的典型,影响至今。
[编辑本段]【孟母断织】
【原文】
孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀③断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也。夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。……”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道⑩矣。——选自《列女传》
【注释】
①既:已经。②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
③以刀:用刀。④子:古代指你。
⑤斯:这。⑥是以:因此。
⑦则:就。⑧旦:早晨。
⑨夕:泛指晚上。⑩道:法则、方法。
【译文】
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
《三字经》中关于孟母三迁和孟母断织的内容;
《三字经》从第25个字开始,用了12个字的笔墨叙述了孟母三迁的故事:“昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。”故事讲的就是孟母为了使孟子有一个良好的学习环境,曾经三次搬家。孟子不努力学习,孟母气愤地割断正在织布的纱线,以此教育孟子坚持不懈地学习的事。
【请注意:】
“孟母三迁”的“三”字的意思为“多次、屡次”解释,而不是简单的“三次”的意思,因为孟子的母亲是在三个地方之间搬迁,即:居住之所近于墓、近于屠、学宫之旁,搬迁的次数实际上是两次。“三”字类似的用法如“韦编三绝”等。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-03
游戏;商人,于是。

这里可以安置我的儿子。

想让儿子在好的环境中成长。

同意,因为良好的环境对一个人的成长而言是非常重要的,教育应该注重环境的选择。
ps:是老师讲的哦。。不是网上抄的!本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-12-04
解释下列字:
常嬉为墓间之事, 嬉(玩耍)
又嬉为贾人炫卖之事,贾(gù)人(商)
孟子乃嬉戏为设豆揖让进退之事,乃(就)

此非无所以处子也。——这不是我可以用来安顿儿子的地方。

孟母为什么要三迁其居?——为了给自己的孩子找到一个良好的成长环境。

你同意孟母的做法吗?请说明理由。——同意。理由是:环境造就人才,环境也淹没人才,只有良好的人文环境才有利于孩子的成长。

孟母三迁文言文翻译不要复制其他答案,都是不对的。我要的原文是:
“孟母三迁”的“三”字的意思为“多次、屡次”解释,而不是简单的“三次”的意思,因为孟子的母亲是在三个地方之间搬迁,即:居住之所近于墓、近于屠、学宫之旁,搬迁的次数实际上是两次。“三”字类似的用法如“韦编三绝”等。

孟母三迁文言文翻译及原文?
原文:昔孟母三迁以教其子。其子当读书之年,或遇市井热闹,或遇纷扰之地,不能安心学习。孟母为教子计,屡迁其所居,以期子能置身于良好的学习环境之中。孟子从母教,终成大器。翻译:从前,孟母为了教育她的儿子曾经三次搬家。她的儿子正是读书的年龄,有时遇到市场繁忙、人声鼎沸的地方,有时遇到...

孟母三迁原文及翻译
《孟母三迁》原文及翻译如下:原文:邹孟轲之母也,号孟母。其舍近墓,孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰,此非吾所以居处子,乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人街卖之事,孟母又曰,此非吾所以居处子也。翻译:起初孟子家在墓地附近,每隔几天,就会有送葬的队伍吹着喇叭经过他家门口。好...

孟母三迁文言文翻译及原文?
孟母说:“这里才真正是可以让我孩子居住的地方。”于是就一直住在了这里。等到孟子长大成人,学精六艺,终于成为有名的大儒。后来的君子贤人都说孟母很善于利用环境渐染教化孩子。

孟母三迁的原文和译文
孟母三迁的原文和译文 原文)孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处吾子也。”遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人街卖之事。其母曰:“此又非吾所以处吾子也。”复徙居学宫旁。孟子乃嬉为俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居之。及孟子长,学六艺,卒成大儒...

孟母三迁原文及翻译
君子谓孟母善以渐化。2、译文 孟子的母亲,世人称她孟母。过去孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事。他的母亲说:“这个地方不适合孩子居住。”于是将家搬到集市旁,孟子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学宫旁边。孟子学习会了...

孟母三迁文言文翻译
【原文】昔孟子少时,父早丧,母仉氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,学为买卖屠杀之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”继而迁于学宫之旁。每月朔望,...

孟母三迁文言文翻译不要复制其他答案
在孟母三迁的故事中,我们可以看到,她深谙环境对孩子成长的重要性。她不满足于让儿子接受传统的家庭教育,而是以实际行动为儿子选择了一个充满书香气息的环境,以此来培养他的兴趣与志向。孟母三迁不仅是一个关于母爱的故事,更是一个关于教育理念的故事。她通过自己的行动,诠释了环境对于个人成长的关键...

这则“孟母三迁”不会啊?谁帮我翻译!
原文:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆,揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成...

孟母三迁文言文翻译
《孟母三迁》的文言文翻译是:从前孟子小时候,父亲早早地死去了,母亲守节没有改嫁。有一次,他们住在墓地旁边。孟子就和邻居的小孩一起学着大人跪拜、哭嚎的样子,玩起办理丧事的游戏。孟子的妈妈看到了,就皱起眉头:不行!我不能让我的孩子住在这里了!孟子的妈妈就带着孟子搬到市集旁边去住。到了...

相似回答