翻译下信用证下汇票条款(9句英语)

有关汇票的条款常出现在信用证的开始部分,一般的用语有:

⑴We hereby issue our irrevocable letter of credit No。194956 available with any bank in China, at 90 days after Bill of Lading date by draft。该条款要求出具提单后90天的汇票。

⑵Draft at 60 days sight from the date of presentation at your counter”.该条款要求出具在议付行起算60天到期的远期汇票。

⑶Credit available with any bank in China, by negotiation, against presentation of beneficiary’s drafts at sight ,drawn on applicant in duplicate . 该条款要求受益人出具以开证人为付款人的即期汇票。

⑷All drafts should be marked “Drawn under the Citibank, New York L/C No.1956717 dated 20040310该条款要求所有汇票须显示,依据花旗银行纽约分行1956717号、日期20040310的信用证出具的。

⑸“This credit is available with The Hongkong and Shanghai Banking Corporation, Shanghai by negotiation against beneficiary’s drafts drawn under this L/C at sight basis.”本信用证在上海汇丰银行议付,随附受益人即期汇票。

⑹还有一些信用证在汇票上带有一些限制性条款,如:“This letter of credit is to be negotiated against the documents detailed herein a beneficiary’s drafts at 60 days after sight with Standard Chartered bank Shanghai”.这样的条款要求汇票的受款人为“上海标准渣打银行”,实际上是限制了此信用证必须在上海渣打银行议付。在制作汇票时,在汇票的 pay to the order of加上渣打银行上海分行,即这样表示:“Pay to the order of Standard Chartered bank, Shanghai branch “.

⑺“The drafts at 90 days sight drawn on Bank of Tokyo Ltd, Tokyo branch. Usance drafts drawn under this L/C are to be negotiated at sight basis. Discount charges and acceptance commission are for account of accountee.”此信用证规定受益人须开立90天的“远期汇票”,但是出口商却“即期”可以议付该信用证。因条款中规定承兑费和贴现费由开证人负担,因此对于出口商来说,就是“即期信用证”,这就是通常所说的“假远期”。

还有一些信用证不需要“汇票”,其信用证的条款有时是这样表示的:

(1)、This credit is available with/by Nordea Bank Norge Asa Oslo” for currency USD amount5,000.-.

(2)、 “Documentary Credit available with yourselves by payment against presentation of the documents detailed herein”.

(3)、This credit is available by negotiation with any bank at sight against presentation of documents detailed herein.

这样的信用证,条款中没有提到汇票要求,也就不需要提供汇票了。

⑴我们现开立不可撤销信用证项下开立可在任何银行在中国,在90日内凭提单日期。

⑵60天远期汇票的日期出具在”。

⑶可在任何银行在中国议付,凭受益人的即期汇票一式两份,申请人。

⑷所有的草稿应注明:"在纽约的花旗银行信用证日期20040310 No.1956717

⑸该条款要求和香港上海汇丰银行、上海议付对受益人的汇票这个即期信用证的基础。

⑹这个信用证是谈判对抗详细单证一受益人的汇票以60天远期渣打银行上海,以:“工资的顺序渣打银行、上海分公司”。

⑺草案在90天期远期汇票,银行开出的东京有限公司,东京分公司。远期汇票这个信用证是即期议付。贴现及承兑佣金的送达。”

(1),本信用证可被Nordea银行Norge Asa奥斯陆”amount5,000.美元汇率。

(2)、“跟单信用证可与你们的单据后付款条款中”。

(三),本信用证可在任何银行议付并详细单证。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

翻译下信用证下汇票条款(9句英语)
(1),本信用证可被Nordea银行Norge Asa奥斯陆”amount5,000.美元汇率。(2)、“跟单信用证可与你们的单据后付款条款中”。(三),本信用证可在任何银行议付并详细单证。

信用证条款翻译
开证行承诺汇票的出票人和\/或善意持票人将在单证相符的情况下得到议付.26.A charge of usd50.00 or equivalent will be deducted from proceeds for each additional set of documents presented.如果提单了信用证没有规定的单据,在付款时将被扣除50美元(或等值).27. IN REIMBURSEMENT OF NEGOTIATION...

帮忙翻译信用证条款
+UPON RECEIPT OF THE DRAFT AND DOCUMENTS COMPLIED WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT,WE SHALL REMIT THE PROCEEDS ACCORDING TO THE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION 一旦收到符合信用证条款的汇票和单据,我们将根据议付行的指示汇付款项。

信用证操作中的常见英文详解(二)
(1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the claus...

关于信用证保险条款翻译
ENDORSED IN BLANK FOR 110% OF THE INVOICE VALUE.CLAIMS ARE PAYABLE IN THE CURRENCY OF THE DRAFT 这不是让你照抄在保险单中,是要求你的保险单要空白背书,保险金额要是发票金额的110%,赔偿地点填的赔付币种为与汇票币种一样的货币名称,而不是照抄这样的话。如果是照抄,谁都会了。

信用证条款翻译
be dated earlier than the date of opening of this credit.装运单据所显示的装运日期不能先于本信用证的开证日期。7. The words”Import Under Cash Foreign Exchange Resources”must be mentioned in all documents 句子:“Import Under Cash Foreign Exchange Resources”必须在全部单据上显示。

翻译---信用证文句
1.Credit is available for acceptance of your drafts at 90 days drawn on us.90天汇票承兑付款。2.Beneficiary's draft is negotiable at sight by the negotiating bank.受益人汇票由议付行即期议付。3.Usance drafts to be negotiated at sight basis. 远期汇票做成即期议付形式。4.Drawee bank'...

信用证47A相关条款翻译
16、42D DRAWEE: OURSELVES汇票付款人 。17、42M MIXED PAYMENT DETAILS(混合付款条款) 。18、42P DEFERRED PAYMENT DETAILS(迟期付款条款) 。19、43P PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED允许分装条款 表示该信用证的货物是否可以分批装运 。20、43T TRANSHIPMENT: ALLOWED转运条款 表示该信用证是...

信用证条款
单据须无不符点议付,早于开证日期签发的单据不接受,单据须用英语签发。4. ORIGINAL DOCUMENTS TO BE SENT IN ONE LOT BY COURIER SERVICE TO THE OPENING BANK.正本单据以一整套一次性地以快递方式寄给开证行(这一句是对41A或41D里的那家银行说的,不是让你寄)5. VALUE TO SHOW ONLY IN ...

求助,信用证单据条款内容
一.汇票一般包括以下的内容:1.“Bill of Exchange”(汇票)字样汇票上应明确标明“Bill of Exchange”(汇票)字样。2.汇票的出票条款(Drawing Clause)出票条款又称为出票依据。它是说明汇票是依据某个信用证的指示而开发,是说明信用证开证行将对汇票履行付款责任的法律依据。一般情况下,信用证对汇票的出票条款都有...

相似回答