《晋书·安贫乐道》原文及翻译?
【译文】王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗...
王欢安贫乐道文言文翻译
《王欢安贫乐道》的文言文翻译是:王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。1、常常边乞讨食物边诵读《诗经》。2、虽然家中没有一斗粮食的贮存,内心还是安适愉快。3、他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着...
王欢安贫乐道翻译及字词解释
【翻译】王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣...
王欢安贫乐道文言文翻译
欢守志弥固,遂为通儒选自晋书译文 王欢,字君厚,乐陵人他安于贫困的现状,以坚守自己的`信念为快乐精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业常常边乞讨食物边诵读诗经虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内;二王欢,字君厚,乐陵人也安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也其妻...
安贫乐道古文翻译 求急!!
安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。 王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状而喜欢学习.精神专一地沉迷于学业之中,不经营自己家的产业...
王欢安贫乐道译文
王欢,字君厚,乐陵人。安贫乐道,坚守信念,沉迷于学业,不为家业所扰。常于乞讨食物间诵读《诗经》,贫困无粮,心仍安宁。妻子忧虑,焚烧书籍,要求改嫁。王欢以朱买臣之妻为喻,笑对妻子。众人多嘲笑。然王欢坚守志向,终成博学之人。王欢,字君厚,乐陵籍。安贫乐道,信念坚定,专心学业,不求家业...
王欢安贫乐道的解释
【解释】:道:主张,思想。安于贫穷,以坚持自己的信念为乐。旧时士大夫所主张的为人处世之道。 【出自】:《后汉书·杨彪传》:“安贫乐道,恬于进趣,三辅诸儒莫不慕仰之。” 【示例】:劝人~是古今治国平天下的大经络,开过的方子也很多,但都没有十全大补的功效。◎鲁迅《花边文学·安...
王欢守志原文及翻译
后来终于成为贯通古今学识渊博的儒者。王欢守志的中心思想:王欢守志一般指王欢安贫乐道。 《王欢安贫乐道》这篇文言文表现了王欢手不释卷的求知态度、一种安贫乐道的精神和对知识的孜孜不倦的追求,向我们传递了“人不可无志,只有坚守志向,专心学习,终能成功”的中心思想。
晋书 王欢传翻译
【原文】王欢字君厚,乐陵人也①。安贫乐道,专精耽学②,不营产业③。常丐食诵《诗》④,虽家无斗储⑤,意怡如也⑥。其妻患之或焚毁其书而求改嫁。欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣之妻邪⑦?”时闻者多哂之⑧。欢守志弥固⑨,遂为通儒⑩。(出自《晋书·儒林传》)【注释】①乐陵:县名。
王欢字君厚乐陵人也文言文翻译
翻译:王欢字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》。虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子...