第1个回答 2009-10-31
从整体来看这是一个初次见面介绍自己姓名的句子
我叫------。
わたしは,----ともうします。
瓦塔希瓦,----欧默一骂死。
卡呢哦应该就是那个人的名字了,假名应该是かねお,汉字有可能是兼生、金雄、兼夫等
所以,综合起来,你这句日语应该是
わたしは、かねおともうします。
wa ta shi ha, ka ne o to mo o shi ma su
我叫かねお
第2个回答 2009-10-31
不是的吧,楼上的人尽胡扯,根据你的发音(当然有误音)应该是wa ta si wa ki mi o o mo i ma su(这句话的发音和你的差不多).私は君を思います。直译就是“我想你了”
第3个回答 2009-10-31
私は蟹を思います。
わたしはかにをおもいます。
wa ta shi ha ka ni o o mo yi ma su
我在想螃蟹?
私は金を思います。
わたしはかねをおもいます。
wa ta shi ha ka ne o o mo yi ma su
我在想钱?
第4个回答 2009-10-31
不知道丫!我以前记,现在忘了!
第5个回答 2009-10-31
你听错了吧?~~~