当我老了的英语三行诗

如题所述

When you are old 当你老了
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-11-10
When you are old 当你老了 --- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝 When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花...本回答被网友采纳

三行小诗
《雪》你是宋词里最美的韵脚 白色的音符 让这个冬天不在单调 《春的味道》雪花,融化在我的额头 细细嗅来 似乎有江南一朵梅花的味道 《相思豆》那颗王维的红豆 不知道在我的诗里煮了多少遍 依然殷红如血 《老了》当我老了,将不再写诗 只想左手扶杖,右手牵你 祈望黎明,守住晚霞 三行诗 这是...

洪绍乾的作品?
《繁华》《茶道》《瓷福》《求佛》《下雨天》《檐上》《当我老了》《檐上檐下》《风起了》《目光》《小心愿》等。

相似回答