<范仲淹还金授方>一文的翻译

对上篇古文的翻译

一、译文:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不值得把这个秘方托付给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。

后来过了十几年,范仲淹当上了谏官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲有神奇的术法,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,标识就和当初一样。

二、原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之。今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封志宛然。

扩展资料

一、人物简介

范仲淹(989-1052),字希文,汉族,苏州吴县(今属江苏)人 。唐宰相范履冰之后。北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家,祖籍邠州(今陕西省彬县),后迁居苏州吴县(今江苏省吴县)。他为政清廉,体恤民情,刚直不阿,力主改革,屡遭奸佞诬谤,数度被贬。1052 年(皇佐四年)五月二十日病逝于徐州,终年64岁。

是年十二月葬于河南洛阳东南万安山,谥文正,封楚国公、魏国公。有《范文正公集》传世,通行有《四部丛刊》影明本,附《年谱》及《言行拾遗事录》等。

二、主旨

范仲淹是北宋著名的政治家、文学家,他以天下为己任,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,为后人所景仰。其人品也十分高尚,上文的故事足以让人肃然起敬。

范仲淹还金授方,讲的是范仲淹受术士之托将白银和处方交还给术士儿子,赞美范仲淹不慕名利的美德。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-12-27
好译文棒棒哒
第2个回答  2019-03-30
原文:
范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之。今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封识宛然。
译文:
文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不能把这个秘方交托给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞,那个术士已经气绝而死。后来过了十几年,范仲淹当上了柬官,而当年那个术士的儿子长大了,范仲淹派人把他叫来说:“你的父亲会使用神奇的点金术,当年他过世的时候,因为你年纪还小,所以就托我先保管秘方,如今你已经长大了,应当把这个东西还给你。”于是就拿出那个秘方还有白金一起交给术士之子,那个密封的记号还保存完好,没有被打开过。
第3个回答  2006-09-10
desfd

<范仲淹还金授方>一文的翻译
一、译文:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不值得把这个秘方托付给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和炼成的一斤白金封好,放在范仲淹怀中,范仲淹刚想推辞...

范仲淹贫悴,依..是哪个文言文翻译
今汝成立,当以还汝。”出其方并白金授之,封志宛然。翻译:文正公范仲淹年轻时贫穷潦倒,寄居在睢阳一户姓朱的人家里,经常和一个术士来往。一天那个术士病危了,便请人叫来范文正,告诉他:“我擅长把水银炼成白金,我的儿子年纪小,不值得把这个秘方托付给他,现在我把它交给你。”于是把这秘方和...

范仲淹还金授方译文
他生前因你年幼,将秘方交由我保管。现在,你已长大,应当继承这份遗产。”范公于是取出当初的封存物,秘方和白金完好如初,交还给术士之子。这份故事见证了范仲淹的诚实与信守承诺,他将这份重托如约归还。

范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方翻译
多年后,范仲淹成为谏官,术士的儿子已长大成人,范公决定履行承诺,将秘方和白金原封不动地还给术士之子,表示了对承诺的尊重与信守。范仲淹,字希文,是北宋时期卓越的思想家、政治家和文学家。他在政治上推行革新,主张改革科举制度、强化军事准备、减轻百姓负担并推动农业发展。文学方面,范仲淹的散文创作...

文言文110篇范仲淹还金授方答案
范仲淹还金授方 故事主要讲述范仲淹受“术士”之托,10多年后把白银与配方原封不动地还给术士的儿子,如此对人对事,人间少有,他的高尚品质是后人的楷模。品质:诚信,忠厚做人,不贪恋钱财。原文编辑 范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银...

范仲淹还金授方原文
他找到范仲淹,告知自己的身世和父亲的遗愿。范仲淹取出当年的秘方和白金,告诉术士的儿子,他的父亲曾有过神奇的技艺,并解释说因为儿子那时还年幼,所以才托他保管。现在孩子已经长大,他按照承诺将秘方和白金交还给术士的儿子。包裹秘方的封识依旧清晰可见,这段故事见证了诚信和责任的传承。

范仲淹忠实 译文
原文:范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:“而父有神术,昔之死也...

范仲淹还金授方的注释
范文正:即范仲淹。谥号为文正。谏官:给皇帝提建议的官员。封识:即标识。游:交往。会:适逢。笃:(病)重。白金:银子。付:托付。方:配方。封志:封存并加标识。内:同“纳”,放入。方:正。辞退:推辞。而:你。昔:早年。以:因。汝:你。俾:使。收:保存。成立:成家立业。并:连同...

范仲淹存物不昧单字解释
”出其方,并白金授之,封识宛然。翻译 范仲淹早年贫困,住在一姓朱的人家内,经常和一个术士往来.术士病危请人找来范仲淹说,:"我有将水银炼为白金的方法,但是我儿子还小,不能将这些给我儿子就托付给你了!".然后就把他的方法和一斤白金封好放在了范仲淹的怀中,范仲淹刚刚推辞他就死了!.后几年中...

将炼金之方还给了别人,体现了范仲淹的正直。文中有两个典型细节体现了这...
辞是推辞拒绝的意思,避是躲避的意思。拒绝不成,他还躲避术者,说明不是做假动作,是实实在在的。无奈,术者气绝,只好收藏。2、封识宛然。对于已然到手的炼金术,范公仍然没有动心,早就想好了,待术者之子长大后将炼金术还给他,才会封口如旧,连标识都和以前一样。2、当以还汝是“当以之...

相似回答