what's the matter with you?为什么用with不用for?

如题所述

你形象点记好了。麻烦是跟着你的,所以with。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-11-03
固定搭配,,约定俗成

没有为什么
第2个回答  2009-11-03
what's the matter with... 或 what's wrong with...?是固定搭配,“ 。。。。怎么了?”的意思。

what's the matter with you? 你怎么了?
what's wrong with your bike?你的自行车出什么问题了?
第3个回答  2009-11-03
with 是"关于或者与"的意思。
for 是"给"的意思。
所以是用with 不用for

what's the matter with you?为什么用with不用for?
你形象点记好了。麻烦是跟着你的,所以with。

what's the matter with you?为什么用with不用for??
固定用法

What's the matter with you??
在日常生活中使用的,更多是比较缓和的语言。即使用到What’s the matter with you?这样的话,可能也只是略微带有一些责怪的意味,并不一定是在有意找茬吵架。

what's the matter with you中with什么意思,have you two
再加with+you,with引出被询问的对象you,不用去理解具体的含义,通常翻译这个句子时不会出现with的意思,如果一定要理解,则理解为”关于,对于,对于...来说“(仅供参考)What's the matter with you?你怎么了?2.不是”Have you two boys hurt yourselves?“(yourself→yourselves)you,”你“...

为什么“你有什么事”用英语表达是“What's the metter with you...
是matter吧……用of的话犯的是中式英语的错误哦,中文看似很流畅,实际上是错误的,英文里the matter with乃常用的短语啊,就如找茬,find fault with … 没有说of的。祝你好运!

what is the matter with you?能把with改成about吗?为什么呢?what is...
跟what is wrong with you 差不多吧,都用with.with表示有,表示一种存在.存在在个人身上的问题,应该用with. what is the matter with you, what is wrong with you. about 则表示表示一种关联,接的是外物.. i am worried about you, i am curious about it....

What's the matter ___them?A.with B.and C.for
what's the matter with you ? 中文翻译是:你有毛病呀?所以这句话同理,把you换成them,介词依旧是with,选A.

(What's) the (matter) (for) you?三个括号哪个是错的?
(What's) the (matter) (with) you?

what's the matter with him 为什么要用with啊
是固定用法,是常考点。这就是英语的奇妙,要背哦!

...what is wong whit you 和what the mater is with you 有什么...
基本上意思的一样的。可以通用。有的人习惯上更多的是what's wrong with you 用于询问对方身体不适,生病。what's the matter with you 一般用于询问对方遇到的问题、麻烦。希望能帮到你

相似回答