由于许多个人原因而未做好赴美准备,所以暂时还无法出席面谈,因为不太熟悉贵馆规章所以去年未能与贵馆联系,对此感到非常的抱歉。以后我会遵守贵馆规章每年以书面形式与贵领事馆联系一次,如做好准备将提前与贵领事馆联系,非常感谢”
我英语不太好,但这两天要发给美国领事馆的,可以帮我翻译一下么,最好能客气一点的~~不要用软件直接翻译的~谢谢谢谢~~
剑门左边峭岩之间有一棵大树,生长在岩石间,好几围粗,枝干纯白色。人们传...
剑门左边峭岩之间有一棵大树,生长在岩石间,好几围粗,枝干纯白色。人们传说这是一棵白檀树。树下辨白檀树》译文:剑门左边的峭岩之间,有一棵大树,生长在石缝中,好几围粗,枝干纯白色。人们都传说这是一棵白檀树
帮我翻译几句话:超急啊!
2 justs 自造词 * as *s 是一个诗句型。自造词是修辞的一种。原诗也使用了自造词。如“正聚”一词。3 mythus有这个词啊,就等于myth,我只是记错了,以为它是myth的复数了.已经修正。中文是我母语,这篇中文我尚且不能理解透。我前年刚留英回来,大家共同探讨。
谁能帮我翻译一下'悬壶济世;这几个字啊?急用,感谢了,没分了。。。帮帮...
译文:传说费长房是河南汝南(今河南上蔡西南)人,有一天他看到一位竹杖上挂了葫芦的老人(即壶翁)在市集中卖药,当天黑散街之后,壶翁就跳入葫芦中,当时只有费长房一人看到,他觉得很奇怪,为了弄清楚壶翁的来历,费长房便以酒款待,知壶翁道来意后,便请他隔日再来。 当他再来时,壶翁邀他一起...
谁能帮我翻译下 急用
First, please allow me to extend my sincere greetings to you and best wishes! Thank you very much for a tight schedule in the job I reviewed material. I in 1986, was born on November 8 in Huainan City of Anhui Province with a warm family, from my parents to develop hardwo...
谁能帮我翻译一下啊?急用,谢了。 私はあなたを爱し、あなたを爱して爱...
我爱你、爱你,爱你,永远爱你,你知道吗?罗马音:Shitekina ai,-ai,-ai, ai. Nani o shitte imasu ka? Puraibēto 语法:1、谁か、何か、または何かが好きな人を指します。指某人特别喜爱某人、某物或做某件事情。2、また、谁かまたは何かを崇拝するために、または亲切に何かを扱...
谁能给我翻译一下
61701,文件太大以至于不能开始。61702,不可能起动印刷工作。61703,没发射帮助。61704,内部应用错误。61705,命令不合格。61706,进行操作的不足的记忆。去除了61707,系统登记词条,并且INI文件(若有)被删除了。没有所有系统登记词条(或INI文件)去除了61708。61709,这个节目要求文件%s,在这个系统未被...
帮我翻译一下,急用
“谢谢你,亲爱的!你真是一个很好的小男孩”他重复着那那个女人的话,然后用一个低沉的声音对他的狗说,“你真是一个很好的小狗!”泰格扬起它的头好像它懂了一样。“嗯,连小狗都喜欢这句话”他说“好吧,泰格。我以后再也不会对你说不友善的话了。”泰格开心的摇着他的尾巴。那男孩想了又...
谁能帮我翻译一下。
我恳求你原谅我标新立异的方式就此事给你,它的信任和信心,我写使这个迫切的商业计划书给你,请把它与高度重视。我的名字是富兰克林光格洛弗先生,我的渣打银行加纳有限公司退休的银行经理,我不想要的问题,但只是希望你能帮助我,我给你写这信中真诚。我有一个五百万两百五十万美元(5,250,000.00...
谁能帮我翻译一下这个
楼主,纯手工翻译哦!快过年了,难得有心情,花了我一个多小时,下班都耽误了。致亲爱的家人和朋友 乔尔和艾琳正在墨西哥海滨号游船上,未来的7天他们将在船上过一个盼望已久的假期。当艾琳在甲板上做日光浴的时候,乔尔利用这段时间写下了这封迟到的年度信函。2010年对我们来说是充满了挑战的一年。
谁能帮我翻译一下
the international trade and economic activities of transnational corporations have enormous promoting role. China's logistics industry Although a late start, but also so that we can absorb the experience of others, so that the industry moving in the direction of better quality development....