求示儿婿的翻译!急急急!!!拜托快点啦谢谢啦!尽量不要百度翻译的

求示儿婿的翻译!急急急!!!拜托快点啦谢谢啦!尽量不要百度翻译的,语句不太通顺。
以下是原文:
少年须常有一片春暖之意,如植物从地茁出,天气诨含,只滋根土,美闷春融,绝无雕节,自会发生盛大。今之少年,往往情不足而智有余,发泄多岐,本地单薄。专利为己,饰意待人,展转效摹,人各自为。

少年须常有一片春暖之意,如植物从地茁出,天气诨含,只滋根土,美闷春融,绝无雕节,自会发生盛大。今之少年,往往情不足而智有余,发泄多岐,本地单薄。专利为己,饰意待人,展转效摹,人各自为。

The young man should often have the enthusiastics, like the warm spring. This quality can be compared to the plant from the ground, showing the warm kindness to the all things around the world, including the heaven and the man's world. Shine in the beautiful spring with no flaws. Those best peculiaries will be great. Young people often are lack of affection but with much more wisdom. The patent is for decoration, with wandering whether should do or not. At last, it will also do all for oneself.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答