求大神帮忙翻译一段英文,急用,感激不尽啊!!!1,我们公司所提供给顾客的资料就包括这些了,。关于详

求大神帮忙翻译一段英文,急用,感激不尽啊!!!1,我们公司所提供给顾客的资料就包括这些了,。关于详细的产品介绍信息已经包含在中英的公司简介里了。根据我们的经验这些资料足够找客户了2,关于报价表,公司的规定,我们不能违反。这一点十分抱歉,海清原谅!3,对于您要发给顾客的邮件,您可以采用上封邮件中我们所提供给您的意见,总得来说我们认为这个邮件发给顾客应该没问题了。

    These are all the materials we have for our clients. The detailed product information has already been included in company's resume. According to our experiences, the information is enough for finding clients.

    However, we could not break the company's rule and provide the quote sheet of the product. Please excuse this !

    You can just use the advices we provided in the previous email to clients. In general, we think it is ok to send this email to clients.

追问

非常感谢,因为大三了,有重要考试,所以偷懒了。非常感谢大家

追答

不客气

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-13
All informations we can provide is here . If you want to get more details about our products , so please check it in the bilingual company profile . According to our experience , those are enough to looking for customers .追答

As to the quotation list , we're sorry to do what may break our company's rules . Excuse us !

With regard to the e-mail which you are going to send , we think it's alright for you to take the suggestions we made on the last e-mail . That's all.

望采纳~

另外,纠正一下,"经验"是不可数的,但是"经历"可数,所以,楼上那位用"Experiences"不是很到位喔~

追问

非常感谢,因为大三了,有重要考试,所以偷懒了。非常感谢大家!

追答

望采纳~

第2个回答  2013-11-13
。。。里面还有错别字。。你改好了就拿去百度在线翻译追问

关于错别字,我很抱歉!

帮忙来翻译一篇外贸函电,感激不尽!!!
Now take this opportunity to write to you, hope to establish business relationship with you.我公司的家用电器产品品质上乘,工艺精湛,式样多且具有吸引力。I company of household electrical appliances product quality and exquisite workmanship, style is much and attractive.它远销欧美诸国,备受...

急求!!下面一段文字的英文翻译!拜托拜托!很急!感激不尽啊!
Got it! Come and buy it!行动不如行动!快来选购吧!

求翻译一段文字,汉译英的,高手快来啊,感激!
满意纳取Dining-room decorate exquisite and elegant environment, and to provide you with pure traditional meal and new, except by European have dinner outside, restaurants and characteristics of meal, provide commodity tea night performing activities, PUB, music scene, weekend of fashion c...

拜托帮忙翻译一下一段文章,翻译成英语,很急的,感激不尽了!!!
the women should be full-time wife, but at the same time to bring our children to take care of the family, nor is it easy. Swap roles, allowing both sides to experience each other's hard and difficult, and more for the sake of the other side. However, such circumstances ...

烦请英文高手帮我翻译一下这段话。 感激不尽。 翻译好的加分。
c)制造商应提供一份说明使用者列表,使用者公司名称,安装地点,安装日期,以及装置的特点提出了类似的装置。 大概就这些吧! 谁能帮我翻译一下这段话 我感激不尽 英文:Not long, paced back and forth in different opinions, cannot find the advance the direction; Not long, in other people's language just...

翻译下面一段话,是报价书里的备注。
一、多谢贵司对上列产品之垂询,敝公司乐于提供售前、售中及售后服务。1. Thanks for your company’s inquiring for the product listed above, our company will provide pre-sale, sale, post-sale services with pleasure.二、本报价经双方签署认可后即可成为合约书并同意下列之条款,末尽事宜由...

英语好的大神,帮忙翻译一下下面的句子,感激不尽,谢谢了
like to with great enthusiasm and sense of responsibility into your company, for the company's development and expansion of a force. Finally, I wish the cause of your company more on a floor, all the staff healthy progress. Sincerely!这个上面无法编辑格式,用的时候得注意格式。

求帮忙翻译一下这段日语!!!感激不尽!!!
感谢您的浏览。这是一件几年前由Katie公司发售的BABY TOYS的连衣裙(薰衣草色)。发售之时广受欢迎。尺寸为均码。我已附上产品相关信息。还没有穿过,想要把它转让给别人。付款方式希望能用邮储银行。我将通过包裹的形式寄给您,货到付款,不包邮。不接受投诉和议价。———商品信息]品牌:MILK 产品名...

帮忙用英文翻译一下这段自我介绍,急用,感激不尽
and my work done as perfect.I've been looking forward to skills to use, in that case, I will put all my enthusiasm into work, my colleagues may be the personality is different, but you can always cooperation completed the task. My boss is a very talented person, work, we ...

翻译,中文翻英文,急用!感激不尽
甲方对乙方所供材料进行第三方复检试验,如不合格,乙方应承担复检费用并无条件更换为合格产品,同时承担由此给甲方造成的所有经济损失;本合同壹式四份,甲乙双方各执二份,签字后生效,合同履行完毕款项结清后失效。Availability period: Party B to complete the contract in 2009, Clear has all the ...

相似回答