莎拉布莱曼演唱的《告别时刻》英文是怎么写的,

我很喜欢这首歌,但找不到英文歌词,因此,仿唱时不准确,希望能得到解决

time to say goodbye"
quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
sarah:
when i'm alone
i dream of the horizon
and words fail me
there is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me
from every window
unfurl my heart
the heart that you have won
into me you've poured the light
the light that you found by the side of the road
time to say goodbye (con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
it's time to say goodbye (con te io li vivro)
time to say goodbye
places that i've never seen or
experienced with you
now i shall
i'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me
andrea:
when you're far away
i dream of the horizon
and words fail me
and of course i know that you're with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me
time to say goodbye (con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
con te partiro
time to say goodbye
places that i've never seen or
experienced with you
now i shall
i'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
both:
i'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
i'll revive them with you
i'll go with you.
i'll go with you.

告别的时刻 (time to say goodbye)
莎拉·布莱曼& 安德烈·波切利
(莎拉)
当我独自一人的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
没有阳光的房间里
也没有光线-------
假如你不在我身边
透过每一扇窗
招展著我的心
我那已属於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所发现的光
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起让它们再通行
是该告别的时刻了
(波切利)
当你在遥远他方的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
我当然知道
你是和我在一起的
你---我的月亮,你和我在一起
我的太阳,你就在此与我相随
与我、与我、与我----------
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
(合唱)
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-06-21
time to say goodbye

We went out one night Everything went right
We got something started It was outta sight
We had such a good time Hey! Why didn\'t you call me?
I thought I\'d see you again
Bt the phone I wait String into space
Thinking about our first kiss Out on our first date
We had such a good time Hey! Why didn\'t you call me?
I thought I\'d see you again
Why don\'t you call me again? And I\'m gonna ask
When I see you again Thought you would be my man my lover my friend
I never thought it would end so quickly It would end
I\'ve resorted to
Hanging up on you I know you know it\'s me
How else will I talk to you We had such a good time
Hey! Why didn\'t you call me? I thought I\'d see you again
Why don\'t you call me again?
And I\'m gonna ask When I see you again
Thought you would be my man my lover my friend I never thought it would end so quickly
We had such a good time Hey! Why didn\'t you call me?
I thought I\'d see you I thought I\'d see you
I thought I\'d see you again本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-06-21
time to say goodbye
英语:
when only
dream on the horizon
and words fail
you know that there is no light
in a room when the sun is missing
if you're not with me, with me,
on windows
Show everyone my heart
you lit
enclose within me
the light
you met on the street
Sarah When I'm Alone
i dream of the horizon
and words fail me
There is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me,
from every window
unfurl my heart
the heart that you have won
I've poured into the light
the light that you found by the side of the road
Time To Say Goodbye (Con Te Partiro)
countries that have never
seen and lived with you
now they will live
Con Te Partiro
on ships across seas
I know
no no no more
It's time to say goodbye (I will live with you)
Time To Say Goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now i shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
when you're far away
dream on the horizon
and words fail
and I know you
you're with me with me
you my moon you are here with me
my only you are here with me
with me with me with me
Andrea When You're Far Away
i dream of the horizon
and words fail me
and of course i know that you're with me, with me,
You, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me,
Time To Say Goodbye (Con Te Partiro)
countries that have never
seen and lived with you
now they will live
Con Te Partiro
on ships across seas
I know
no no no more
I will live with you
Con Te Partiro
on ships across seas
I know
no no no more
I will live with you
Con Te Partiro
Time To Say Goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now i shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
Both: I'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
I'll go with you.
I'll go with you.
第3个回答  2010-06-21
贴吧里有的。。

time to say goodbey中文名称是什么?
中文名称:告别时刻 外文名称:Time to Say Goodbye(Con te partiro)所属专辑:《time to say goodbye》发行时间:1997 歌曲原唱:莎拉布莱曼 填词:Lucio Quarantotto,谱曲:Francesco Sartori,歌曲语言:意大利语,英语 中英对照歌词:I just don't want to waste another day,我只是不想在这么浪费时间下...

莎拉布莱曼演唱的《告别时刻》英文是怎么写的,
英语是Time to say goodbye 意大利语是Con Te Partiro 歌词quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chi...

莎拉布莱曼time to say goodbye中文翻译
中文名称:告别时刻 外文名称:Time to Say Goodbye(Con te partiro)所属专辑:time to say goodbye 发行时间:1997 歌曲原唱:莎拉布莱曼,歌曲语言:意大利语,英语 原文意大利语 Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando ma...

莎拉布莱曼演唱的《告别时刻》英文是怎么写的,
time to say goodbye"quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me la luce che hai in...

莎拉布莱曼的经典成名曲有什么?
莎拉·布莱曼的经典成名曲包括《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)和《告别时刻》(Time to Say Goodbye)。莎拉·布莱曼以其独特的嗓音和深情的演绎方式赢得了全球观众的喜爱。她的经典成名曲《斯卡布罗集市》是一首源自中世纪英格兰的民谣,以其优美的旋律和深情的歌词而闻名。莎拉·...

《time to say goodbye>>是莎拉布莱曼什么时候唱的?
是该告别的时刻了 Quando sei lontana 当你在遥远他方的时候 sogno all'orizzonte 我做了一个梦 e mancan le parole 真实痛苦的梦啊 e io si lo so 但我坚信 he sei con me, con me 你会和我永远地在一起 tu mia luna tu sei qui con me 你,夜晚的月亮,伴随与我 mio sole tu sei ...

time to say goodbye歌词中英文对译!
意大利文歌词\/英文歌词\/中文歌词 Con te partiro \/ Time to Say Goodbye 告别时刻 (Sarah Brightman 莎拉·布莱曼) Quando sono solo \/ When I'm alone 当我独自一人的时候 sogno all'orizzonte \/ I dream of the horizon 我梦见地平线 e mancan le parole \/ and words fail me 而话语舍弃了...

莎拉布莱曼唱的“告别时刻”是英文歌词吗?
Time to say goodbye》 (告别的时刻 )When I'm alone 当我孤独时,I dream of the horizon 我遐思那无垠的天际 and words fail;而怅然失语;yes, I know there is no light 要知道,无亮光的心房,in a room where the sun is absent,失去太阳的抚照,if you are not here with me.犹...

解玛陈文茜片尾曲是什英文歌啊?
TIME TO SAY GOODBYE ( 告别时刻 )莎拉布莱曼 http:\/\/yanji.edu.sh.cn\/teacher\/wl\/yzh\/Andrea%20Bocelli%20%20Sarah%20Brightman-time%20to%20say%20goodbye%20.wma 波切利与布莱曼合唱过Time To Say Goodbye 也有波切利独唱的Con Te Partiro ...

问下艺术人生里面开头放的那个钢琴曲是什么?
莎拉布莱曼的 《TIME TO SAY GOODBYE》http:\/\/mp3.baidu.com\/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=TIME++TO+SAY+GOODBYE 参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/14523155.html

相似回答