英语翻译,帮帮忙呀

The sun glaring through the window woke me up.I got out of bed and got d ressed.I proceeded into the kitchen where I ate cold cereal for breakfast,just like every moring for the past three years.It was time to go to work.I stepped outside and walked at a leisurely pace down Madison Ave .It was the best time of year for my line of work:the summer when all of the tourists came to New York.I got to the city squre,and as usual ,the very same cliques were there,and in numbers today."It looks to be a very good day,"I thought as I smile to myself.I saw a white man in his 30's.Guessed he looked kind of lost."Perfect,"I thought to myself."Time to work."I calmly and confidently stepped up to the man.

耀眼的阳光透过窗户唤醒了我。我从床上爬起身来,穿好衣服,径直去了厨房。像过去三年里的每一个早晨一样,冷麦片就是我的早餐。到工作的时间了!于是我踱步而出,沿着麦迪逊大街从容地走着。对于干我这一行的来说,这是一年中最好的时光:因为夏季,来纽约的旅游者络绎不绝。我到达了城市广场,像往常一样,今天同样有好几个簇拥的人群。“今天看起来会是个好日子”,我心中暗喜。突然,我注意到一个三十多岁的白人,看来他好像迷路了。“太好了”,我心想着,“是行动的时候了!”我便沉着自信地朝他走去。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-07
耀眼的阳光透过窗户唤醒了我。我起床,穿衣,接着走进厨房。过去三年我每天早上都在那里喝冷麦片作为早餐。到了工作的时间,我就走出去,沿着麦迪逊大街慢悠悠地走着。对于像做我这种工作的人来说夏季是最好的季节,因为有好多游客来到纽约。我走到了市广场,跟往常一样,那里有同团伙的人,而且今天人特别多。“今天看起来是个好日子。”我欢喜地想着。我看见一个三十多岁的白人。我猜他是迷路了。“太好了!”,我心里想着,“是时候行动了。”我沉着自信地地向他走去。
第2个回答  2010-07-07
太阳闪耀着窗外叫醒我. 我从床上爬起来起到厨房,我吃早饭,冷麦片就像每天早晨在过去三年是时候去工作我走出户外,走在缓的速度下,威斯康辛州麦迪逊大道上的一年中最好的时候,我的工作:夏季时,所有的游客来到纽约我到这个城市的扣子,像往常一样,有着同样的小团体在那里,在今天的数字。”看起来是一个很好的一天,“我认为我自己微笑我又看见一个白色的男人在30的. 猜他看起来迷路了。“完美”,我心想。“时间”。我沉着、自信地走到那个人。
第3个回答  2010-07-17
太阳闪耀着窗外叫醒我. 我从床上爬起来,我径直走到厨房吃早饭,冷麦片就像每天早晨在过去三年是时候去工作我走出户外,走在缓的速度下,威斯康辛州麦迪逊大道上的一年中最好的时候,我的工作:夏季时,所有的游客来到纽约我到这个城市的扣子,像往常一样,有着同样的小团体在那里,在今天的数字。”看起来是一个很好的一天,“我认为我自己微笑我又看见一个白色的男人在30的. 猜他看起来迷路了。“完美”,我心想。“时间”。我沉着、自信地走到那个人。
第4个回答  2020-05-25
在牛津,我们大多时候都待在学院里。所以,虽然白天和其他人一起在实验室做实验,在教室听课。但到了晚上的时候还和一群人回学院去。尽管大家都学着各自不同的专业。大多数人都是被安排在校内住宿,通常都是一个床铺,一个洗手池,或者盥洗室简单的陈设。公用厕所和沐浴都设在楼道最里边。
第5个回答  2020-03-10
 在牛津,我们多半住在学校。因此,当你跟别人所做的研究
  你的主题演讲室,在实验室和你回到你在晚上
  一年的大学做所有不同的题目。和大多数人都
  他们在房间内停放学院,通常都会被一间卧室
  用一个水池或盥洗室。然后将被共享洗手间和洗澡
  沿着走廊进一步设施。
相似回答
大家正在搜