求懂日文的进

由于常看动漫和日剧,慢慢的会听一些日常的日语。但是发现日语有好多个“同义词”比方说再见就有好多种说法,什么“假”“假呐”“沙哟那拉”好像还有别的,反正不是很清楚。但是对于“爸爸”有点疑问。我常听到的有
1、哦多桑 2、八把 3、哦呀记 4、死记歪
我想知道的是这些称呼一般要分什么场合用的?它们之间有什么分别吗?
还有“喃爹,多西爹,呐些”这些都是为什么,又有什么不同?

由于不会打日语,汉泽的,不知道能不能看懂,懂的进。谢谢。

“哦多桑”(お父さん)是比较正式的说法,通常用来称呼别人的父亲,或是在向别人介绍自己父亲的时候用;“八把”(パパ)一般就是小孩子还不太会说话的时候,对父亲的简称;“哦呀记”(おやじ)一般是口语中用的,用来称呼自己父亲的,比较口语化的说法;“死记歪”是孩子小的时候称呼父亲用的,有点像撒娇似的叫法。
“假”(じゃ)是“假呐”(じゃな)的简称,是“再见,告辞”的意思,都是用于短期内不见的说法,有点像byebye和bye的关系,“撒由那拉”(さようなら)是“告别,离开”的意思,通常用于比较长的一段时间不见,或是基本上不会再见面的时候用的,有点像中国古代的“后会有期”。
“喃爹”(何で)是“为什么”的意思,通常用于疑问的口气,询问原因,表示疑惑用的;“多西爹”(どうして)是“怎么了,为什么”的意思,是用于问事情的进行状况的,通常用于疑惑、不可置信、无法理解的语气中;“呐些”(なぜ)是“为什么,何苦,何必”的意思。
好久没看日语了,记得不是很清楚了,有不对的地方,LZ多包涵吧。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-08
お父さん是称呼别人的父亲
パパ 一般是小孩子叫自己的父亲
亲父 是称呼自己的父亲用的,但是不太礼貌
最后一个没看懂
剩下的也没看懂
第2个回答  2010-07-08
喃爹,多西爹,呐些
何で?どうして?なぜ(这些都是“为什么”)?
1、哦多桑 2、八把 3、哦呀记 4、死记歪(这个不太知道)
お父さん、パパ、おやじ(都是爸爸,第一个正式些,第二个一般是孩子这么说,第三个男生用的多,相对粗糙些)
假 假呐 沙哟那拉
じゃ、じゃな、さようなら(最后一个较正式,一般用于长时间不能见面,第二个比起第一个加了个语气词)
第3个回答  2010-07-08
1、哦多桑 「御父さん」喊自己的父亲或别人的父亲,比较尊敬
2、八把 「ぱぱ」英语来的,小孩多用
3、哦呀记 「亲父」自己的父亲
4、死记歪 这个不知道

不过,还有一个
5,七七 「父」 也是称呼自己的父亲的,一般用于和别人说到自己的父亲时
第4个回答  2010-07-08
お父さん(o to u sa nn)是称呼别人的父亲 哦多桑
パパ 一般是小孩子叫自己的父亲 八把
亲父(o ya ji) 是称呼自己的父亲用的,但是不太礼貌 哦呀记

何(なん)で na n de 是 什么意思,搞什么啊~ 之类的意思 喃爹
to u shi te 是 为什么 的意思
na ni 是 什么 的意思

Lz给分么?

懂日文的进,不要在线翻译的
我要你幸福:私はあなたを幸せにする 寂寞有你陪伴:孤独に同行した 煜永爱着MIKU:ユヨンチョル爱ミク

“进む”的发音:如何用日语发音“进む”
罗马音:susumu 释义:1.向前。前进。自分が向かっている方向に动く。前方へ行く。2. 迈向…目标。走…道路。目标に向かって乗り出す。3. (用“进んで…する”的形式)主动地做…。自愿地做…。《「进んで…する」の形で》自分から积极的に…する。乗り気になって…する。4. 进展。

会日文的进~中翻日
もうしかすると、今この社会において、このような人がまだいるかもしれない。ニュースを见て、屈辱を受けた人たちは、数年后に、やっと勇気出して真実を话せることが常に报道されている。きっと彼らの心が大きな伤を背负い、长い时间を経て、やっと乗り越えることができたので...

能听懂日语的进。。
(日文歌词)もし この海を 歩けたのなら どこまでもただ 歩いていくだろう 近づけはしない 幻だけど 今も君が见える もし この海の どこかで君が ひとりで俺を 待っているのなら 何もできずに 立ち尽くす俺 许せなくていい 波に游ばれ 転がり続ける 贝壳见つめて 「お...

求日文翻译,懂日文的进,用翻译器的就不用来了
あなたの声が今闻きたいと愿う あなたの腕が今恋しいと思う 如今 好想听听你的声音,好想牵住你的手。逢えない日々が続いてしまうのなら いっそこのままさよならしようかな 如果这样不能相见的日子持续下去的话,干脆就这样离去算了。答えのない遥か远い道のりだからこそ 信じる强...

づ 懂日文的进
这只是一个平假名字符拉~~要跟其他的假名组合起来才会有意思~~读音是:du(跟zu差不多的读音)比如说つづく(続く)是待续的意思~~

求懂日文的进
“喃爹”(何で)是“为什么”的意思,通常用于疑问的口气,询问原因,表示疑惑用的;“多西爹”(どうして)是“怎么了,为什么”的意思,是用于问事情的进行状况的,通常用于疑惑、不可置信、无法理解的语气中;“呐些”(なぜ)是“为什么,何苦,何必”的意思。好久没看日语了,记得不是很清楚...

好听的日文名(男)懂日语的进尽量多些我会多给分
1. 北原星野 2. 藤原佐野 3. 鹤田 4. 香取 5. 野泽 6. 麻生 7. 小田切 8. 草薙 9. 稻垣 10. 木村 11. 中居 12. 濑户 13. 山下 14. 酒井 15. 松本 16. 石田 17. 柴崎 18. 藤原 19. 福山江口 20. 唐泽 21. 长泽 22. 椎名 23. 松岛 24. 白石 25. 铃木 26. 堂本 27...

会日文的进~中翻日
ちなみに、日本の携帯は全部绮丽ですね。中国で売っている机种は少ないです。日本へ行くチャンスあれば必ず买います。

懂日文的朋友进?
1、(植)タンポポ。モウコタンポポ 2、(中薬)蒲公英(ほこうえい)。●モウコタンポポの根付き全草。解热・消炎・健胃剤などに用いる。

相似回答