によって,にとって,について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、によって:根据……
2、にとって:对于…来说
3、について:关于......
二、用法不同
1、によって:其意思一是“根据”,无偿で恩恵や権利として谁かに権力や地位や待遇を与えること。
2、にとって:表示原因的语气很弱,一般的には结果に対して推论的な补足的な说明や解釈を行い、直接的な原因を表しません。
3、について:指“关于......”时,时间・数量を表す「大体」に使う场合、実际の数量が多くても少ないかもしれません。
三、侧重点不同
1、によって:表示前项是后项的根据。
2、にとって:表示前项是引发后项或导致后项情况的原因,理由。
3、について:表示前项为后项的中心话题或相关内容。
によって,にとって,について的区别?
によって,にとって,について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同 1、によって:根据??2、にとって:对于?来说 3、について:关于...二、用法不同 1、によって:其意思一是“根据”,无偿で恩_や_利として谁かに_力や地位や待遇を与えること。2、にとって:...
にとって、について、によって、にたいして有什么区别
1. にとって:这本书对我来说非常重要。在这里,“にとって”表示对特定的人来说某物的重要性,前面的A(这本书)和后面的B(我)之间存在因果关系。2. について:今天老师讲解了本学期的课程内容。这里的“について”表示关于某主题的讨论或讲解,A(老师)是讲解者,B(本学期的课程内容)...
によって和について的区别
によって和について的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同 一、指代不同 1、によって:根据。2、について:关于。二、用法不同 1、によって:基本意思是“按照;根据”,可指根据某人的说法、指示,也可指按照某计划、法规等。可以是正式的,也可以是非正式的。2、について:意思是“...
にとって、について、によって、にたいして有什么区别
这本书对我来说很重要-在这里能看出 にとって 是表示A对B的存在意义.在这里的A是书B是我.所以在 にとって 的前后必须有2个有因果关系的2种名词.について*今日先生は今学期の授业内容についてお话した。今天老师讲了关于这个学期的讲课内容-在这里的 について 是表示 A 利用 B ,在这里的...
についで\\によって\\にとって有什么不同?
についで \/应该是について吧 :关于。。。あの事件について、…关于那件事。。。によって \/根据什么。。。天気予报によって、明日雨が降るそうです。据天气预报说,明天有(下)雨~にとって\/对。。。而言 俺にとって、彼女が一番大事 对我而言,她是最重要的~~~...
について にようて と にっとて的区别
3 その中のあるものについて、または、その中の一つ一つについていうと、の意を表す。「种类―毒のあるものもいる」「政治家―主张は异なる」4 よりどころを表す。「命令―行动する」にとって【に取って】[连语]《格助词「に」+动词「と(取)る」の连用形の音便形「とっ」+...
分辨下にとって、によると、に応じて
它是表示判断事物时的立场。「~の立场で考えると~だ」と言いたい时に使う 有此可以看出,一般前面加人或者组织之类的名词。现代人にとって、ごみをどう処理するかは大きな问题です。偶尔接在表示事物的名词之后表示“从那一点考虑的话”。一般后续一些表示可能或不可能的句子,以及表示“难得,...
日语:によって和にとって分别是什么意思?
第一个是“根据……”,第二个是“对……来说”。举个例子:彼女の话によって、明日は彼の诞生日です。私にとって、最も大切なものは家族です。希望能帮到你哈~
にとって,について的区别?
にとって , 对于にとって前面的内容而言, 如何如何,にとって后边的内容, 是根据前边的内容而产生的, 一个另外的事情的说明.について, 后边的内容, 是对前边内容的说明, 前后是同一件事情.対して , 有两个意思, 第一个意思, 和.にとって 是一样的.它还有另外一个意思, 就是, 针对于...
日语中“によると”、“によって”使用上有什么区别?
によって与によると的区别 一、によって是句型,一般有如下四种意思:1、表示“原因”,此时,经常和非意志动词一起使用,表示通过某件事情造成了某种结果。一般不用于直接的原因和结果的关系。例如:1)、地震によって多くの家が倒壊した。/由于地震,很多房子都倒塌了。2)、この夏の猛烈な暑...