除非你是一名英语专业的从业者,出于对本职业的尊重,去追求极致标准的发音,无可厚非。但是,对于普通英语学习者来说,追求纯粹标准美音或者英音,是没必要的。语言的本质功能是用来交流的,敢开口说,绝对是第一位的。如果单纯追求必须英音,绝对不能夹杂美音,或者必须全部美音,不能夹杂英音,都是舍本逐末的学习。
首先,无论英音还是美音,均无法定标准音。但约定俗成地,英格兰东南部受教育人群的发音相当于标准英式发音,美国中西部尤其是俄勒冈州及其附近的发音相当于标准美式发音。
就辅音而言,标准英式发音和标准美式发音区别不大;但在元音上,几乎每个音素都有区别,只是差异大小的问题。分析各个音素的英式读法和美式读法的区别,可参阅相关语音学资料。
在这里,仅对最明显、最基本的标准英式发音和标准美式发音的差异做一简述。
一、r 后面无元音时在标准英音中不发音(注意:这是学习标准英音的底线!!!),但在标准美音中要儿化发音。如teacher, sir,bird。
但是值得注意的是,中国人读China,banana等不含r时也常儿化,这是非常错误的,即使学美音也不能这样乱儿化!
二、非ar组合的a在标准英音中读/ɑː/时,在标准美音中读/æ/。如after, demand, fast。
三、ar组合在标准英音中通常读/ɑː/,在标准美音中读/ɑr/。如hard, car, bargain。
四、在标准英音中,/e/和/æ/在舌位和口型上区别很分明,前者明显比后者舌位高、开口度小,但在标准美音中区别则没有那么明显。如bed和bad,mess和mass。
五、在标准英音中读/ɔː/时,在标准美音中读/ɒ /。如course,thought, jaw。
六、在标准英音中读/ɒ/时,在标准美音中读/ʌ /或/ɑ/。如got, offer, nod。
七、标准英音中的/əʊ/,为典型的双元音,过渡过程明显,但在标准美音中读/oʊ /,起始舌位偏后一点,过渡过程不够明显,有点像单元音。如boat,cold, soak。
八、在标准英音中读/ju:/时,在标准美音中可能读/ u: /。如news, student, tune。
(这一条不严格,例外很多,而且这些年变化也较大。)
九、在标准英音中-tile读/ail/时,在标准美音中则通常读/(i)l /。如fertile, missile, mobile。
十、标准英音中,/t/ 出现在两个元音之间、非重读时,仍读/t/,但在美音中送气明显减弱,亦可部分浊化(“浊化”一说有争议,笔者目前倾向于说“部分浊化”),发音近似/d/,但又不等同于/d/。如better, city, latter。
另外,还有一些词汇在标准英音和标准美音中发音不同,如advertisement, secretary,either,neither,clerk, leisure, schedule, lieutenant,leisure等,这需要平时注意积累。
我们中国人学校里教咱们的是英式发音体系,但是我们在表达和发音的时候会有很多美音的夹杂,其实没啥大影响。我个人觉得没必要特别学英音,它看着挺高大上的,但是没有环境长期养成容易西施效颦,终究不是特别合适我们的发音习惯的感觉。
也推荐你这个热点英语公众号给你,希望对你有用。
本回答被提问者采纳