《水经注·河水·孟门山》的全文解释
孟门,就是龙门的入口。实在是河中的巨大隘口,又被称作“孟门津”。传说中龙门是大禹所凿出,河道因被水冲击而非常宽阔,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽...
郦道元的孟门山翻译.
2. 郦道元的翻译:郦道元在《水经注》中将孟门山译为“河之巨障”,强调了其在黄河中的突出地位。同时描述了其石岸深阻,水流汹涌的特点。3. 孟门山的自然风光:站在孟门山上,可以俯瞰到深邃的河水,听到低沉而不断的水流声在山谷中回响。这种自然之声,给人一种震撼心灵的感觉,展现了自然的原始之...
《水经注》郦道元《孟门山》翻译
译文 ; 传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像是被雾气缠绕,往云雾的深处望...
汉语翻译郦道元《水经注.河水.孟门山》是什么?
汉语翻译郦道元《水经注.河水.孟门山》是:传说中龙门是大禹所凿出,河中水流湍急,水被山所夹很长的一段,两边都是悬崖,高处的巨石好像靠在悬崖上就要掉下来似的。古人曾说:“水不是石匠的凿子,却能够进入石头中。”果然不错!龙门水流交汇冲击,白色的水汽像云一样飘在空中,在远处行走的人,好像...
孟门山郦道元翻译
孟门山郦道元翻译内容如下:原文如下:河水南流北至渠县,故为城西,西四十里有一座风山。风在山西四十里,河南孟门山,龙门对面。《山海经》说:“孟门山金玉满山,山下黄粉笔石多。”《淮南子》曰:“龙门未开,吕梁未凿。河水从孟门流出,漫溢,逆流而上。没有小山和高土堆来摧毁它。这就是所谓的...
《水经注》郦道元《孟门山》翻译
《水经注》中的《孟门山》记载,黄河在北屈县故城西南方四十里处,与风山相邻。风山西南四十里处,孟门山矗立于河南岸,与龙门相对,据《山海经》记载,此山富含金玉,下部则是黄垩涅石。大禹时代,孟门之上曾发生洪水,河水逆流,大禹疏通了河道,使之成为孟门峡口。《穆天子传》也提及孟门,九河由此...
郦道元的孟门山翻译.
郦道元的《水经注》中记载的孟门山,位于黄河的上游,与龙门相对,是中国古代著名的地理奇观。据《山海经》描述,孟门山富含金玉,而山下则多黄垩涅石,显示出其地质的丰富多样。《淮南子》则讲述了大禹疏通孟门的传说,当时的河水汹涌澎湃,直至大禹开凿,才使之变得可渡。《穆天子传》中也提及了孟门,...
郦道元的孟门山翻译。
郦道元的《水经注》中详细描述了孟门山,这座位于黄河与龙门相对的山峰,承载着丰富的历史传说。据《山海经》记载,孟门山富含金玉,其下的地层多为黄垩涅石,显示出其地质的独特性。而《淮南子》则讲述了大禹时期,孟门山口处的河水因未开凿龙门和吕梁,水势汹涌,形成了一道天然的屏障,名为"不吸剂东...
郦道元的孟门山翻译。
郦道元的孟门山翻译 孟门山,地处黄河之滨,形势极为险峻。郦道元在其著作中,对孟门山进行了生动详尽的描述。翻译:孟门,是黄河中最狭窄的地方。它的位置处于斗栗礁与石城之间,地势非常险要。黄河之水在此处奔流而下,怒涛翻滚,气势磅礴。山体巍峨耸立,巨石嶙峋,景色极为壮观。郦道元游历至此,深感其...
郦道元的《孟门山》翻译
郦道元的《孟门山》的翻译:再向西行十五里,便是孟门山。山神的妻子,有两个儿子。儿子名叫凫和鲤,山神叫他们游入黄河中。它们于是进入黄河,但却向南游去。有凡人渡过黄河,祭拜山神,求得平安。其实二鱼是两条龙。祭祀的人说鱼若游去,可得福佑。其实是假的。《孟门山》是郦道元创作的一篇散文。