这个韩文的面料标识是什么意思?请翻译一下!有相应的对照表?

如题所述

품번 品号
호칭 尺寸号
신체치수 身体尺寸
가슴둘레 胸围
엉덩이둘레 臀围
신장 身长/衣长
혼융률 混用率
겉감/面料 폴리에스터/涤纶 55%
면/棉 33% 나일론/尼龙 12%
안감/里料 폴리에스터/涤纶100%
배색/配色布 모/毛50% 나일론/尼龙50%
배색2/配色布 폴리에스터/涤纶100%
충전재1/填充物 오리솜털/ 鸭绒 50% 오리깃털/鸭毛50%
충전재2/填充物 폴리에스터/涤纶100%
배색털/配色毛 라쿤털/浣熊毛 100%
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

衣服上的韩文衣料标签
韩文衣料标签翻译如下:(化纤的混用率)面料 涤纶 60 尼龙 40 里料 涤纶 100 配色1 涤纶 97 氨纶 3 配色2 狐狸毛 100 常用衣料的韩文有:1 羊毛 양모; 양털2 棉 면,코튼(Cotton)3 涤纶 폴리에...

这个韩文的面料标识是什么意思?请翻译一下!有相应的对照表?
호칭 尺寸号 신체치수 身体尺寸 가슴둘레 胸围 엉덩이둘레 臀围 신장 身长\/衣长 혼융률 混用率 겉감\/面料 ...

翻译一下韩国衣服的各种成分标识比如棉翻译成韩文是什么
2. 棉: 면 ( cotton )3. 醋酸纤维: 아세matrix 섬유 ( acetate fiber )4. 丙烯腈纤维: 아크릴 ( acrylic fiber )5. 人造纤维: 인공 섬유 ( artificial fiber )6. 粘胶纤维: 젤ulpolo &...

求帮忙翻译一下这段韩文,是关于衣服料子的成分!
头:尼龙90%,弹力面料10 尾:人造丝40%, 聚酯纤维60 希望帮到你

韩文面料翻译?
韩文面料成分翻译如下:面料:聚酯纤维 100 内里:聚酯纤维 100 配色:聚酯纤维 100 填充物1: 聚酯纤维 100 填充物2: 鹅绒 80 鹅毛 20

急急急!!!麻烦懂韩文的朋友帮我翻译一下这个韩文水洗标~~~
根据产品质量安全管理法规定标示的产品(成分)内容 号码:90 项目 身材尺寸 胸围 身长 纤维的构成及混用率 表面 尼龙锦纶 内衬 尼龙锦纶 填充物 鸭绒 鸭羽 (帽)沿部分 狸毛 进口商:**股份公司 原产地:中国 贩卖商名:

请懂韩文的帮忙看一下衣服标签写的是什么,谢谢
翻译如下:第一张:面料成分 棉 人造革 涤纶 第二张:注意事项 手洗 不能挂着 不能漂白 不能用高温水泡 不能干洗 ps:我都怀疑标签里有两个字是不是写错了

翻译一下韩国衣服的各种成分标识比如棉翻译成韩文是什么
1 毛 울,모. 羊毛 양모.2 棉 면.3 醋酸纤维 아세테이트 섬유.4 丙烯腈纤维 아크릴.5 人造纤维 인공 섬유.6 纤维素纤维 셀&#...

能把韩文的面料成分翻译一下么? 比方说 棉——(韩语) 涤纶——? 含绒...
棉-무명涤纶—폴리 에스테르含绒量--캐시미어 숄

韩文衣服面料成分请翻译一下
겉감-面料\/모-毛\/100 안감-内衬,衬里\/플리에스터-涤纶\/100

相似回答