Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。
Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他夏奇拉巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。
英语版
Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻)
歌手:Shakira
You're a good soldier 你是一个好士兵
Choosing your battles 在你选择的战场
Pick yourself up 站起来
And dust yourself off 掸净灰尘
And back in the saddle 重新上路
You're on the frontline 你正在前线
Everyone's watching 人人都在关注
You know it's serious 你了解情况危急
We're getting closer 我们越来越团结
This isn’t over 现在还没有结束
The pressure is on 压力已经到来
You feel it 你感受到了
But you've got it all 但是你已经获得这一切
Believe it 相信吧
When you fall get up 当你跌倒 爬起来
Oh oh 哦 哦
And if you fall get up 如果你跌倒 爬起来
Eh eh 诶 诶
Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa 这是属于非洲的时刻
Listen to your god 请听从你的信仰
This is our motto 这是我们的格言
Your time to shine 你发光的时刻
Don‘t wait in line 不要在队伍里等待
Y vamos por Todo People are raising 人们在呼喊
Their Expectations 他们的期望
Go on and feed them 继续走去满足他们
This is your moment 现在是你的时刻
No hesitation 不要犹豫
Today's your day 今天是你的节日
I feel it 我感觉得到
You paved the way 是你铺平了道路
Believe it 相信吧
If you get down 如果你跌倒
Get up oh oh 再起来 哦 哦
When you get down 当你跌倒了
Get up eh eh 再起来 诶 诶
Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa ... Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa ... Tsamina mina zangalewa Anawa aa ... Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa This time for Africa (注:省略号部分为伴唱或歌词暂缺部分。)
西班牙语版
Waka Waka (This Time For Africa) 哇咔哇咔(非洲时刻) 歌手:Shakira Waka Waka(Esto es áfrica) Shakira Llego el momento, caen las murallas va a comenzar la única justa de la batallas. No duele el golpe, no existe el miedo quítate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo. Y la presión que sientes espera en ti, tu gente! Ahora vamos por todo y te acompaña la suerte samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Oye tu dios y no estarás solo llegas aquí para brillar lo tienes todo. La hora se acerca es el momento vas a ganar cada batalla ya lo presiento. Hay que empezar de cero para tocar el cielo. Ahora vamos por todo y todos vamos por ellos samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica. Samina mina ¡eh! ¡eh! waka waka ¡eh! ¡eh! samina mina Zangaléwa porque esto es áfrica.
从百科粘过来是有点乱了,你去百科看看吧
http://baike.baidu.com/view/3550672.htm?fr=ala0_1_1参考资料:http://baike.baidu.com/view/3550672.htm?fr=ala0_1_1