英语翻译专业专接本学生,希望从事翻译工作,不知道考研好还是考翻译证好?

英语翻译专业专接本学生,希望从事翻译工作,不知道考研好还是考翻译证好?有人说经验很重要,考研没什么帮助,可是我在想专接本的会不会只看第一学历啊?期待回答

看你要做什么职位的翻译工作。如果是一般的翻译公司的话,尤其是私人的而且不太有名的话,那么你只要拿到CATTI人事部翻译资格证笔译二级或是口译二级就可以了。

但是,如果你要进入一些正规的大公司或是大企业从事翻译方向的工作,那么研究生学历就一般是必须的了。这些在许多企业招聘的时候,都会直接注明招收英语研究生学历之类的。

还有一点就是翻译的确是需要经验的,但是研究生学历可以给你一个敲门砖。你进入公司之后可能就不会再用到这个身份(有些升职奖金之类的还是需要的),但是,你在进公司的时候的确很重要。比如说,你的能力很强很强,但可能因为你自己的学历而根本得不到面试或是笔试的机会。

再者,考研和考翻译证书之间没有冲突的。我同学很多都是两个一起弄的,可以相得益彰,相互促进。因为两者都需要你有足够大的词汇量,而且你对英语的操纵能力会大大提升,这些在两个考试中都是很重要的。

祝好运!

如果还有问题的话,可以在我空间留言。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-04
考研好,英语和别的不一样,当然会看学历,人请翻译当然是不熟悉这们语言,可能会有竞争对手。人当然是要学历高的啦。那英语学到点其实就够了 ,考研只是为了给人看学历,但是多学点没坏处,在说了,考研以后出来MONEY都挣的多一些,建议考研。

考翻译证好,现在的社会看实力,只要抓住机会,展示你的英语水平,就有出路路,Money 自然就滚滚向你涌,
——————以上两种你觉得哪个说的有道理就按哪各办,建议如果社会适应力不强就考研
第2个回答  2010-07-03
靠翻译证好
因为英语学来主要是翻译的
第3个回答  2010-07-03
最好是都考
相似回答
大家正在搜