“尺寸不在公差范围内” 哪位高手帮我将这名话翻译成英文,不要用机机器翻译的

如题所述

中文是什么意思呢, 好像可以说成:
1)不在公差范围, 是不是误差超出允许范围了?
2)不在要求有公差限制的范围内, 这件物品的尺寸是不是没有公差要求?
3)物件的尺寸精准, 公差要求的偏移范围无意义?

是 1)尺寸超出公差? (The size is beyond specified tolerance)
还是 2)尺寸不受公差规定限制? (It is no tolerance requirement applied to the size specification)
还是 3)尺寸没有公差?(It is in exact size without deviation)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答