兵败后的项羽把乌骓送与他人,而乌骓马却依恋故主,故而“泣向风。今天霸王项羽走了,那又去哪寻找这样的英雄呢?
这两句给全诗笼上了一层悲凉的色彩。自古以来,一直是骏马配英雄,但项羽此时已经是英雄末路,因而他才要将乌骓马送人。
这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。“泣向风”既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。
原文:马诗二十三首·其十
唐代:李贺
催榜渡乌江,神骓泣向风。
君王今解剑,何处逐英雄?
扩展资料:
这首诗实际上是诗人李贺托物言志,李贺十八岁岁左右,即已诗名远播,本可早登科第,振其家声,但“年未弱冠”,即遭父丧。元和五年,却因其父名“肃”、“晋”与“进”犯“嫌名”。尽管韩愈“质之于律”“稽之于典”为其辩解,终无可奈何,李贺不得不愤离试院。
“君王今解剑,何处逐英雄。”这两句表达了对乌骓马今后状况的同情。是作者代替马说出辛酸的话,充满着无限悲情。英雄已逝,乌骓马失去了知己,充满无处依托的迷茫。这也是诗人自身的写照。李贺是乌骓马,找不到认识自己的英雄,表达了怀才不遇的无奈。
李贺的马诗;催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄的意思
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄。该诗主要描绘了项羽的乌骓马。通过乌骓马对故主的依恋及失去知己的悲痛,表达了作者对自身怀才不遇,没有知己的愤慨感。全诗的基调苍凉悲慨,以战败的项羽的神骑乌骓马作为全诗描述的主角,感受颇深,将李贺自身怀才不遇的悲境表现。
催榜渡乌江,神骓泣向风。 君王今解剑,何处逐英雄。 是什么意思?
这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。“泣向风”既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。原文:马诗二十三首·其十 唐代:李贺 催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?
马诗何处逐英雄描述的是哪个历史事件
作者:李贺 朝代:唐 催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?译文:乌江的亭长把乌骓马拉到船上渡过乌江了;而因项羽没有上船,乌骓马在惨烈的北风中,禁不住悲痛地嘶鸣起来。君王他今日拔剑自杀了,到什么地方能再找到他这样的英雄?
马诗二十三首·其十原文|翻译|赏析_原文作者简介
这就说明了英雄与骏马也始终不能长久相伴。“泣向风”既写出了乌骓马对故主的眷恋,也写出了对项羽英雄末路的境遇的悲怜。 “君王今解剑,何处逐英雄。”这两句表达了对乌骓马今后状况的同情。是作者代替马说出辛酸的话,充满著无限悲情。英雄已逝,乌骓马失去了知己,充满无处依托的迷茫。而这又何...
马诗李贺的意思翻译
催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?其十一内马赐宫人,银鞯刺麒麟。午时盐坂上,蹭蹬溘风尘。其十二批竹初攒耳,桃花未上身。他时须搅阵,牵去借将军。其十三宝玦谁家子,长闻侠骨香。堆金买骏骨,将送楚襄王。 其十四香幞赭罗新,盘龙蹙蹬鳞。回看南陌上,谁道不逢春?其十五不从桓公猎,何能...
《马诗》的翻译是什么呢?
诗中前两句,用雪来比喻大漠中的沙,用钩来比喻月。短短的两句诗便将边境的寒冷浩瀚展现了出来。平沙如雪的疆场寒气凛凛,但它是英雄用武之地。在平常人的眼中,似乎只能看到悲凉肃杀,但对于志在报国之士却有异乎寻常的吸引力。作者李贺处于贞元、元和之际,这正是藩镇极为跋扈的时代,诗中“燕山”...
《马诗其五》古诗赏析
如《马诗》其十:“催榜渡鸟江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?”这首诗写得十分感人。项羽在乌江口战败以后,不愿再回江东去,就将自己心爱的乌骓赠给了亭长,当亭长船载乌骓匆忙离开时,乌骓恋主,迎风垂润:“项王已经解剑自刎,我今后又到何处去追寻这样的英雄之主呢?”诗中慨叹世无英主之情是多么...
<<马诗>>的意思是什么?
马诗(十)催榜渡乌江,神骓泣向风。 君王今解剑⑷,何处逐英雄?乌江亭的亭长把乌骓马拉到船上渡过乌江了;而因项羽没有上船,乌骓马在惨烈的北风中,禁不住悲痛地嘶鸣起来。君王他今日拔剑自杀了,到什么地方能再找到象他这样的英雄,随他一起驰骋在疆场上呢? 马诗(十一) 内马赐宫人,银鞯刺麒麟。 午时盐坂上...
马诗古诗的意思是什么?
10、《马诗二十三首·其十》,原文:催榜渡乌江,神骓泣向风。君王今解剑,何处逐英雄?译文:亭长载者骏马,急忙划桨横渡乌江,神马乌骓在悲泣,向着寒风。君王今天已经解剑自刎身死,我到哪里再去寻找盖世英雄!11、《马诗二十三首·其十一》,原文:内马赐宫人,银鞯刺麒麟。午时盐坂上,蹭蹬...
何处逐英雄中逐字的意思是
霸王已去,英雄难觅。神骓当风而泣,于何处逐英雄的大慨中,对明主的怀念感激乃赫赫然