日常日语实用口语:注文状/定购单

如题所述

第1个回答  2022-12-29
  拝启 时下ますますご盛业のこととお喜び申し上げます。毎々格别のご配虑をいただき、厚くお礼申し上げます。

  さて、贵社制造の标记商品を下记のとおりご注文申し上げます。

  敬具

  记

  1.品 名 制品番号

  2.数 量

  3.単 価 円

  4.纳 期    平成 年 月 日

  5.受渡场所 当社 仓库

  6.咚头椒? 贵社ご一任

  7.哔U诸挂 贵社ご负担

  8.支払条件 着荷後 日约手払い

  以上

  单词解释:

  やくて 0 「约手」 「约束手形」の略。/期票

  ?约束手形を振り出す/开出期票

  しょがかり「诸挂かり」 各种费用、杂费

日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:注文状/定购单》的相关学习内容。

日常日语实用口语:注文状\/定购单
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。日本https:\/\/riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:注文状\/定购单》的相关学习...

赴日不会日语怎么办?衣食住行常用日语教你玩转日本
酒店入住:到达酒店时,「チェックイン」是办理入住手续的表达,忘带钥匙时,「部屋にカギを忘れました」会派上用场。餐厅点餐:「メニューをください」请递给我菜单,「注文をお愿いします」是点菜时的礼貌用语,结账时说「お会计をお愿いします」。别忘了享用美食后,用「ごちそうさま...

有哪些生活常用日语短句需要了解?
早上好,“おはようございます”(ohayou gozaimasu)。这是最常用的早晨问候语,适用于上午时间。晚上好,“こんばんは”(konbanwa)。用于傍晚到晚上的问候。“こんにちは”(konnitiha)。适用于白天的任何时候。晚安,“おやすみなさい”(oyasumi nasai)。在分别时使用,表达希望对方有个好...

日常日语实用口语:日语经贸洽谈常用表达
お知り合いになれて大変うれしく思います。——非常高兴能认识您。お会いできて大変うれしく存じます。——非常高兴见到您。\/ 幸会。お互いに努力しましょう。——让我们共同努力吧。御社(おんしゃ)の友好なご协力を期待しております。——我们期待着贵公司的友好合作。お宅はおなじみ...

日常日语实用口语:文の取消し\/取消订货
日:注文の取消しのため,お宅が损になることはもとより承知しておりますので,违约金として×××万円を支払いいたします。中:违约金をもらうより,信用のほうが大事なのです。日:确かにそうだと思いますが,しかし,こちらとしてもやむをえないことですから,なにとぞご谅承...

日常日语实用口语:经贸日语常用表达(2)
,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。日本https:\/\/riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:经贸日语常用表达(2)》的相关学习内容。

请日语高手帮忙翻译,急。谢谢
3。対外贸易文书の操作。クレジットカードの见直しの手纸などの文书の生产と管理の担当の下にお客様の注文、信用状に基づきこのようなリストや请求书のパッキングとして船积み书类とした。5部门の日常管理のための部门と提携が他の部门とでは、购买部门、制造部门、品质部门など、部门や他...

日常日语实用口语:简单常用日语汇总11
はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。日本https:\/\/riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用日语口语:简单常用日语汇总11》的相关学习内容。

结账的时候用日语怎么说好呢?
一、结账的时候:1.かんじょうお愿いします。麻烦结一下账。2.お会计お愿いします。麻烦帮我结算一下。3、チェックお愿(ねが)いします。我想结账。4、全部でいくらですか?一共多少钱?5、すみません、お会计\/勘定をお愿いします。 服务员,请结账。二、讨价还价:1、もうちょっ...

日常日语实用口语:べたべたする 黏糊
“べたべた”是指黏糊糊的或是紧紧粘在一起的状态。类似的说法有“べとべと”。A:隆史(たかし)と纯子(じゅんこ)、仲(なか)いいね。B:ずっとべたべたしてるよ。A:アツアツだね。A:隆史和纯子感情真好啊。 B:是啊,两人如胶似漆呢。 A:真是打的火热啊。日语知识点:...

相似回答
大家正在搜