这个德语句子怎么翻译呢? ich glaube ,dass das Ende jetzt ist

ich glaube ,dass das Ende jetzt ist 如题 谢谢大家

第1个回答  2007-01-20
这是德语的一个DASS从句.
我认为现在这个结束了.
ICH是我
GLAUBEN为认为(第一格时用GLAUBE)
DASS表试这个从句
DAS冠词
ENDE结束
JETZT现在
IST是.
德语很难学噢.
第2个回答  2007-01-22
我相信/认为(“认为”好像语气太轻了),现在(这件事情)结束了。
第3个回答  2007-01-20
我认为,现在该结束了(现在这个就是结局).
第4个回答  2007-01-30
我确信现在是结束的时候了。
第5个回答  2007-01-27
我想,现在就是结束的时候

这个德语句子怎么翻译呢? ich glaube ,dass das Ende jetzt ist
这是德语的一个DASS从句.我认为现在这个结束了.ICH是我 GLAUBEN为认为(第一格时用GLAUBE)DASS表试这个从句 DAS冠词 ENDE结束 JETZT现在 IST是.德语很难学噢.

希特勒的名言 求中文德语对照翻译
10; "Ich glaube nicht, dass diejenigen, die weiterhin lächerlich vor uns, und jetzt sind sie immer noch lachen!" 11; "Sie müssen meinen feierlichen Eid: wir brauchen, ist Frieden, die wir brauchen, ist für unsere Sache." 12; "Gebrechlichkeit vergessen!" 13; "Wenn die deutsche...

希特勒的名言 求中文德语对照翻译
回答:Ich will Schw??re Schutz Vaterland bis Tod 为伟大的德意志祖国战斗到最后一刻!

帮忙翻译几个德语句子
1。我觉得他好像病了 Mir scheint, als ob er krank waere.2.他装着好像没听懂德语似地 Er tut so, als ob er Deutsch nicht verstuende 3.他在我们面前走过,好像没有看见我们似的 Er ging vor uns,als ob er uns nicht gesehen haette 从句少了个主语 4.这篇文章写得很好,好像是你写...

德语能把“童话”的歌词翻译吗?
Engel geöffnete Hände in deine eigenen Flügel du glauben mußt, ich glaube, daß wir ein fairy Geschichte Wohl haben und Glück das Resultat im Ende ist wir schreiben 这个就是德语的童话歌词,你看看对不对,我试着唱了,但好像有点不好唱!~~呵呵呵 ...

“人,诗意地栖居。” 的德语怎么说? 荷尔德林或海德格尔原话是什么?
Wie ist mir's aber, gedenk' ich deiner jetzt? Wie Bäche reißt des Ende von Etwas mich dahin, welches sich wie Asien ausdehnet. Natürlich dieses Leiden, das hat Ödipus. Natürlich ist's darum. Hat auch Herkules gelitten? Wohl. Die Dioskuren in ihrer Freundschaft haben die ...

有没有大侠帮我把这个留德动机翻译成德语啊?急~我把分全给了
1.Deutschland ist eins der entwickelsten Laender,das Bildungssystem in Deutschland ist sehr gut,das Diplom von Deutschland ist bewaehrt in der Welt. In meinem Fachbereich ist es sehr schwer einen guten Beruf zu finden. Ich glaube das wenn ich den MASTER habe kann ich einen zu...

大家看看这几个德语句子
Ich glaube,er kennst sein Fach gut,weil er die Musik super erklären kann.这个句子里面的kennst应该改成kennt,因为主语是第三人称单数,而不是第二人称单数。我觉得super用的似乎不太恰当,改成gut或者sehr gut会比较好。因为通常称赞什么东西非常好非常棒的话都是直接简单讲“Super!”,...

德语的书信格式
示例 Du möchtest deine Freundin in Amerika gerne fragen, was typisch für ihren Schulalltag ist. Schreibe ihr dazu einen kurzen Brief. Formuliere den Brief anschließend so um, dass du ihn an den Präsidenten schicken könntest.你想问问你在美国的一名女性...

请大家帮我翻译几个德语句子,谢谢!
7.我不知道别人在这是怎么做的。(其中有些句子有些词是要看上下文的,所以可能不是很准确。)对话:你知道市政府旁边的那家饭店吗?是的,我知道那家。好,那我就在两点一刻的时候到那里。明天见。再见。(德语里“明天见”跟“再见”是两句完全不同的短语,所以说起来不觉得重复,但在中文里就...

相似回答
大家正在搜