欲戴王冠必承其重这句话出自哪里 欲戴王冠必承其重的出处介绍
1、欲戴王冠必承其重这句话出自——西方谚语。原句——Heavy is the head who wears the crown。2、莎士比亚的《亨利四世》也有提及:Uneasy lies the head that wears a crown。3、解释:如果想戴着这个帽子,就必须承受它的重量。4、引申义:如果想要做某件事,就需要承受这件事所有的压力和责...
欲戴皇冠,必承其重 欲握玫瑰,必承其伤出处 必承其重语出哪里
“欲戴皇冠,必承其重”出自韩剧《继承者们》的台词,而其本身为英国的一句谚语,出自著名诗人、剧作家莎士比亚所著的《亨利四世》戏剧中,原文为:“Heavy is the head who wears the crown。”而“欲握玫瑰,必承其伤”是现代人根据这句英国谚语改编的。谚语释义及寓意 释义:要想戴王冠,就必须...
欲戴王冠,必承其重。
欲戴其冠必承其重”出自西方谚语:“Heavy is the head who wears the crown."莎士比亚的《亨利四世》也有提及:“Uneasy lies the head that wears a crown.”一、出处 威廉四世国王1830年加冕时把所有钻石和宝石镶嵌到王冠上。结果王冠太沉,国王的脖子一阵剧痛,不得不中断加冕典礼,随后拔掉一颗...
欲戴王冠,必承其重下一句
欲握玫瑰,必承其伤。“欲戴王冠,必承其重;欲握玫瑰,必承其伤”这句话出自莎士比亚的戏剧《亨利四世》。该句的意思是:如果你想要戴上王冠,成为王者,就必须承受它的重量;如果你想要握住玫瑰,就必须承受它刺所带来的伤痛。它告诉我们,想要拥有更好的东西,就必须付出相应的代价,不怕任何困难...
“欲戴王冠,必承其重”这句话出自哪里
是来自李敏镐,朴信惠主演的韩剧《继承者们》,剧的全名就是《欲戴王冠 必承其重-继承者们》!完整的话是:欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重.字面上的意思是如果想要带上王冠,就需要...
欲戴王冠必承其重出处
出自2013年李敏镐主演韩剧《继承者们》,这句话是金叹(李敏镐饰)交给美国导师的论文里的一句话。意思是如果想要带上王冠,就必须承受它的重量,权利和地位越大,就要承担更多责任
必承其重上一句是什么 必承其重上一句是什么意思
必承其重的出处 “欲戴王冠,必承其重”出自韩剧《继承者们》,是剧集字幕组翻译的中文版本。这句话最早是西方谚语,原文为:The one trying to wear the crown must withstand\/bear the weight。《继承者们》的介绍 《继承者们》于2013年下半年在SBS播出,是一部结合了KBS2TV《花样男子》和美国...
欲戴王冠,必承其重原文
"欲达高峰,必忍其痛;欲予动容,必入其中;欲安思命,必避其凶;欲情难纵,必舍其空;欲心若怡,必展其宏;欲想成功,必有其梦;欲戴王冠,必承其重"。“欲戴皇冠,必承其重”出自著名诗人、剧作家莎士比亚所著的《亨利四世》戏剧中,原文为:“Heavyistheheadwhowearsthecrown。1、威廉·莎士比亚(英语...
欲戴其冠,必承其重!
韩剧《继承者们》曾引用,最早此句「欲戴其冠必承其重」,乃出自西方谚语:“Heavy is the head who wears the crown."莎士比亚的《亨利四世》也有提及:“Uneasy lies the head that wears a crown.” (欲戴其冠必承其重。)解释:如果想戴着这顶王冠,就必须有个可以承受王冠重量的脑袋。人...
欲戴王冠,必承其重下一句
“欲戴王冠,必承其重”下一句是:欲握玫瑰,必承其伤。“欲戴其冠,必承其重,欲握玫瑰,必承其伤”意思是:要想戴王冠,就必须能承受它的重量。要想拿一束玫瑰,就要能忍受它的刺带来的伤。“欲戴其冠,必承其重”出处:1、出自西方谚语:Heavyistheheadwhowearsthecrown.2、莎士比亚的《...