能不能帮我翻译一下这句日语,谢谢了

如题所述

第1个回答  2016-09-29
这句话的前面因该还有,只写了半拉。。。追问

那这句是什么意思啊?🙈求帮忙

追答

コントロール; 管理,统制,比如感情的抑制,节制等。市场的操纵,数量的调节等。都称为「コントロール」
前面那个句子只写了半拉,所以没有办法翻译。

请帮我翻译下这2条日语留言。并给出回复的建议。谢谢了。
1、ありがとう。昔はもっとでした (谢谢,原来更漂亮。)2、ありがとう。私よりきれいだと思う(谢谢,我觉得比我好看)3、ありがとう。私もでしょう?(谢谢,我也漂亮不是?)随便挑,随便组合。

能不能帮我翻译一下这几句日文?谢谢了!急!!!
めっちゃ可爱い女の子なんですが、ただ彼女の肉体関系の仕事をやってることに不満です。她是一个非常可爱的女生,只是对于她从事的不正当的工作有些不满。私のため完全に肉体関系の始めてばかりの仕事をやめるって约束しました。她和我约定,辞去抗抗才开始的不正当工作 こんな人と付き合っ...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了
あなたのブログが常に満足してお読みください。あなたのブログに私は精神的な支えの深い感覚を持っている。私はこのブログなくてはならないと思う。私は本当にあなたがうらやましい。幸せなファンを実行するのにはよい。しないメンバーは、现在、非常に満足している必要がありま...

谁能帮我翻译一下这两句日语.
1 ワグナリアへようこそ 小鸟游、働く 「ワグナリアへ」是北海道某地实际存在的家庭餐馆。「小鸟游宗太」是个男 孩的名字。他就是在这个餐馆里打工的。「働く」就是劳动、打工··· (这是第一章)2 伊波。男性恐怖症。だって怖いんだもん…「伊波」的全部名字叫「伊波あひる」是个女...

好像是日语 谁能帮我翻译一下 这句话啊 谢谢
有难う   谢谢 気をつけて 注意一点~看着样子是不是亲人或朋友,或者情人分开时候的场景说的话呢!

这位日语高手,你好!你能帮我翻译一下这句话吗?谢谢!
キズキは死んで、しかし彼は渡辺に生きている、キズキと直子あの奇形の三人の世界で、自分で歩いて、同时に他人の加入しないので、彼はこれが彼の世界は最も适して、ちょうどキズキの辞世のこの世界のバランスを破る、渡辺てぃる。

学日语的朋友可以帮我翻译一下这句话吗?谢谢
。。。虽然能看明白,但是好像又看不明白 唯一能看明白的就是,这人明明不是日本人还非用日语道歉- - 肯定是临时跑去问你了个二把刀的朋友- -或在线翻译- - 反过来说应该还挺在意你的 总之就是 我错了是我不好怎么你才能原谅我对不起对不起对不起 的意思 ...

谁能帮我翻译一下这句日语
全句可译为“只是一点小意思。”日本人很爱送礼,不过多数都是小礼物,(当然这里不是指商业上的送礼)比如,刚刚搬新家时,就会那些小东西桥敲新邻居的门,送上小礼物时,就会说 ほんの気持ち(ばかり)です,今后,よろしくおねがいします。呵呵,这么说你能明白了吧。希望你好好学日语啊!

请问,能帮我用简单的日语翻译一下下面一段话吗?谢谢你,麻烦了。
全身正気に私のバイトのバーは、何杯ウイスキーが入るかもしれないくじけそうになって、愚痴をこぼしてい生活、家庭、文句神様の不公平。私は无名で色々彼らの酒は、毒あるいは解毒剤。想像しながら昼间来る时彼らはなるやさしいが谨厳で、まるでなかったここまで来た。私は平凡は...

谁能帮助我把这句日语意译翻译一下,谢谢谢谢谢谢!急急急急急急急_百 ...
わたしが両手をひろげても、即使我张开双手,お空はちっともとべないが、也根本无法在空中飞翔,とべる小鸟はわたしのように、会飞翔的小鸟却无法像我那样,地面(じべた)をはやくは走れない。在地面快跑。わたしがからだをゆすっても、即使我摇晃身体,きれいな音はでないけど、也无法...

相似回答