《离思五首》 其二
《离思五首》其二 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。白话译文 山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。文学赏析 元稹这首诗的一、二句,也给人以超凡绝尘之感。碧山清泉漫流,万树桃花...
《离思五首·其二》的原文是什么?
《离思五首·其二》的原文是什么 1、原文:山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。2、译文:山泉绕着台阶缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。我在楼上悠闲地翻看道教书籍慵懒着没有起身,隔着水晶帘看你在妆台前梳头。以上就是给各位带来的关于《离思五首·其二》的原文是...
《离思五首》唐 元稹其二
这其二讲的是他们住的地方,来看原诗:山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼。 元稹说,山泉散漫地绕着街道流过,万树的桃花映衬着我们居住的小楼。 我们前面说过,元稹和韦丛新婚之后,跟随岳父“韦夏卿”...
求元稹的离思五首及每一首的翻译
须臾日射胭脂颊, 一朵红苏旋欲融。翻译:在梳妆时照着铜镜,看到自己淡淡的残妆而爱怜自己,耳环金钗插系在青丝丛中,一会儿阳光照在涂有胭脂的脸颊上,就像一朵红苏渐渐融入脸颊上。 元稹《离思(其二)》山泉散漫绕街流, 万树桃花映小楼,闲读道书慵未起, 水晶帘下看梳头。译:山泉绕着街道缓...
元稹《离思五首·其二》讲解、赏析
大家好,今天要给大家讲解的是《离思五首·其二》;【作者】唐·元稹 山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。《离思五首》是一组悼亡绝句,先来看一下其中需要注意的几个词,【散漫】是指慢慢的,【慵】意思是懒散,【水晶帘】是石英做的帘子,先一起来看一下这首诗...
元稹《离思五首》原文加赏析
元稹.离思五首 其一. 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛,须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。其二. 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼,闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。其三. 红罗箸压逐时新,吉了花纱嫩麴尘,第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。其四. 元稹《离思》赏析 曾经沧海难为水,除却...
离思五首全文的解释
5、其五:当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子。如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。《离思五首》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡...
《离思 其二》赏析
离思五首(其二) 元稹 山泉散漫绕阶流, 万树桃花映小楼。 闲读道书慵未起, 水晶帘下看梳头。 元稹诗鉴赏 “ 潘岳悼亡犹费词”,元稹也向以悼亡诗着名。 他与夫人韦丛七载伉俪,情深意长。元和四年(809),韦丛二十七岁撒手去世,元稹才三十岁。也许元稹幼时孤苦,进士...
离思五首 全部5首诗 全文
作者:元稹 寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。今日江头两三树,可怜和叶度残春。白话翻译:其一 爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中。不一会儿初升的太阳照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放又仿佛要化开了一般。其二 山泉绕着街道缓缓流去,万树桃花掩映着小楼。我在楼上悠闲地...
元稹 离思五首原文及赏析
偏摘梨花与白人, 今日江头两三树, 可怜和叶度残春。 元稹 离思五首原文及赏析 元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类.这首《离思》(五首之一)属于艳诗.所谓"艳诗",即写男女之间爱情的诗.在作者十类诗中,...