奥礼网
新记
口译和同声传译有什么区别
如题所述
举报该文章
相关建议 2014-04-26
同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传林蛙译的最大优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。 口译按大类可分为同声传译(又称同步翻译、会议翻译,简称同传)和交替翻译(又称连续翻译,简称交传)。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/a44a4ggdn4gg1dd4g54.html
其他看法
第1个回答 2014-04-26
一个是等说话的人说完一段话之后翻译,一个是在说话人讲话的时候同时翻译。
希望采纳本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
口译和同声传译有什么区别
同声传译系统和人工同声传译有什么区别?
中高级口译与同声传译的区别
同声传译和口传翻译的区别是什么
请问英语的交替传译和同声传译有什么区别呢?
同传和交传有什么区别,他们都适合什么样的人学
口译和同声传译有啥区别?