鸟之诗的中文歌词对照罗马拼音

如题所述

鸟之诗的歌词中,描绘了人们在飞机尾迹中找寻希望与回忆的故事。消逝的飞机云,象征着时光的流逝和生活中的变迁,人们在其中体验了逃避、软弱与成长。歌词中提到的"いつかは风を切って知る",预示着即使面对困难,也期待着某一天能突破自我,飞翔至远方。孩子们在夏日铁轨上行走,怀揣着梦想,而那些无法触及的远方,成为内心深处的渴望。

鸟儿虽然仍在学习飞翔,但终将迎风而上。人们将愿望深藏心底,尽管无法触及彼岸,但始终保持着对未来的憧憬。"入道云 形を変えても",表达即使人生道路变化无常,心中的信念和梦想不变。孩子们的笑声、炽热的铁轨,以及永不放弃的追逐,都构成了这首诗的温暖画面。

无论季节如何流转,那些逝去的昨天,依然在心中留下痕迹。最后,歌词以"消える飞行机云"为线索,反复强调了对过去的追忆和对未来的期待。在追忆与期待的交织中,人们坚定地前行,紧紧握住手中的希望,永不放松。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求初音未来《鸟之诗》的歌词和中文谐音
1. 鸟の诗 原文:消える飞行机云 仆たちは见送った 改写:我们目送着消散的飞行机云 原文:眩しくて逃げた 改写:耀眼地逃离了 原文:いつだ笑磨运って弱くてあの日から 改写:在任何时候,笑着忍耐着那天的软弱 原文:変わらず いつまでも変わらずに 改写:始终如一,不曾改变 原文:い...

鸟之诗的中文歌词+罗马音
鸟の诗(Tori No Uta) 消える飞行机云 仆たちは见送った kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta 眩しくて逃げた いつだって弱くて mabushikute nigeta itsudatte yowakute あの日から 変わらず ano hi kara kawarazu いつまでも変わらずに itsumademo kawarazu ni いられなかっ...

初音未来 鸟之诗 罗马音
(从来没有拥有过的事物 只能懊悔的让它从指尖中离去)Tori no Uta (鸟之诗)ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku t ta ma bus hi ku te ni ge ta it su da t te yo wa ku te a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra r...

鸟之诗的日语歌词加罗马音 谢啦
鸟の诗 作词 Key 作曲 折户伸治 编曲 高濑一矢(I've)歌 Lia 消える飞行机云 仆たちは见送った kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta 眩しくて逃げた いつだって弱くて mabushikute nigeta itsudatte yowakute あの日から 变わらず ano hi kara kawarazu いつまでも变わらずに ...

求《鸟之诗》歌词 中文谐音。。
あの鸟はまだうまく (Ano tori wa mada umaku) - "那只鸟还不能飞得很好"届かない场所がまだ远くに (Todokanai basho ga mada tooku ni) - "未能触及的地方还遥远"歌词中,作者通过中文谐音,传达出对过去的回忆,对未来的期待,以及对无法触及的梦想的执着。中文与日文的结合,如同风车的...

...的歌词,日文歌词和罗马音 就是一行中文歌词,一行日文歌词,一_百度...
AIR オープニングテーマ 『鸟の诗』作词:Key、作曲:折戸伸治、编曲:高瀬一矢(I've)、歌:Lia 消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った ki-e-ru-hi-kou-ki-gu-mo bo-ku-ta-chi-wa-mi-o-ku-tta 我们目送了 消失的飞行机云 眩(まぶ)しくて逃...

鸟之诗歌词
电视版头曲short ver.原文歌词,中文翻译如下:我们目送消散而去的航迹云,由于太过耀眼而避开了,不管何时都这样懦弱着。从那一天开始,什么都不曾改变过,始终都难以再一成不变下去了。你我惋惜不已,黯然放手。尽管那只鸟还不能够展翅翱翔,但是总有一天它会迎风高飞。无法企及之地尚隔千山万水,只能...

求鸟之诗的读音翻译的中文,列:blue 不录
中文:鸟之诗 日文:鸟の诗 平假名:とりのうた 罗马音:tori no uta 中文谐音:托里诺乌塔 想要歌词的谐音的话请追问

鸟之诗歌词,请给我平假名版的。有日汉字和罗马音看着不舒服
词:key 曲:折户伸治 编:高濑一矢<(I've)歌:Lia 消(き)える飞行机云(ひこうきぐも) 仆(ぼく)たちは见送(みお)った 眩(まぶ)しくて逃(み)げた いつだって弱(よわ)くて あの日(ひ)から変(か)わらず いつまでも変(か)わらずにいられなかったこと 悔...

求《鸟之诗》歌词 中文谐音。。
鸟の诗(Tori No Uta) 消える飞行机云 仆たちは见送った kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta 眩しくて逃げた いつだって弱くて mabushikute nigeta itsudatte yowakute あの日から 変わ らず ano hi kara kawarazu い つまでも変わらずに itsumademo ...

相似回答
大家正在搜