求关于美国同性婚姻合法化和婚姻的英语文章,最好是演讲稿!!!!

如题所述

第1个回答  2018-04-02
Our nation was founded on a bedrock principle that we are all created equal. The project of each generation is to bridge the meaning of those founding words with the realities of changing times—a never-ending quest to ensure those words ring true for every single American.
Progress on this journey often comes in small increments. Sometimes two steps forward, one step back, compelled by the persistent effort of dedicated citizens. And then sometimes there are days like this, when that slow, steady effort is rewarded with justice that arrives like a thunderbolt.
This morning, the Supreme Court recognized that the Constitution guarantees marriage equality. In doing so, they have reaffirmed that all Americans are entitled to the equal protection of the law; that all people should be treated equally, regardless of who they are or who they love.
This decision will end the patchwork system we currently have. It will end the uncertainty hundreds of thousands of same-sex couples face from not knowing whether they’re marriage, legitimate in the eyes of one state, will remain if they decide to move or even visit another.
This ruling will strengthen all of our communities by offering to all loving same-sex couples the dignity of marriage across this great land.
In my second inaugural address, I said that if we are truly created equal, then surely the love we commit to one another must be equal as well. It is gratifying to see that principle enshrined into law by this decision.
This ruling is a victory for Jim Obergefell and the other plaintiffs in the case. It’s a victory for gay and lesbian couples who have so long for their basic civil rights. It’s a victory for their children, whose families will now be recognized as equal to any other. It’s a victory for the allies and friends and supporters who spent years, even decades working and praying for change to come.
And this ruling is a victory for America. This decision affirms what millions of Americans already believe in their hearts. When all Americans are treated as equal, we are all more free.
My administration has been guided by that idea. It’s why we stopped defending the so-called Defense of Marriage Act and why we were pleased when the court finally struck down the central provision of that discriminatory law. It’s why we ended, “Don’t Ask, Don’t Tell.”
From extending full marital benefits to federal employees and their spouses to expanding hospital visitation rights for LGBT patients and their loved ones, we’ve made real progress in advancing equality for LGBT Americans in ways that were unimaginable not too long ago.
I know a change for many of our LGBT brothers and sisters must have seemed so slow for so long. But compared to so many other issues, America’s shift has been so quick.
I know that Americans of good will continue to hold a wide range of views on this issue. Opposition, in some cases, has been based on sincere and deeply held beliefs. All of us who welcome today’s news should be mindful of that fact and recognize different viewpoints, revere our deep commitment to religious freedom.
But today should also give us hope that on the many issues with which we grapple, often painfully, real change is possible. Shift in hearts and minds is possible. And those who have come so far on their journey to equality have a responsibility to reach back and help others join them, because for all of our differences, we are one people, stronger together than we could ever be alone. That’s always been our story.
We are big and vast and diverse, a nation of people with different backgrounds and beliefs, different experiences and stories but bound by the shared ideal that no matter who you are or what you look like, how you started off or how and who you love, America is a place where you can write your own destiny.
We are people who believe every child is entitled to life and liberty and the pursuit of happiness. There is so much more work to be done to extend the full promise of America to every American. But today, we can say in no uncertain terms that we’ve made our union a little more perfect.
That’s the consequence of a decision from the Supreme Court, but more importantly, it is a consequence of the countless small acts of courage of millions of people across decades who stood up, who came out, talked to parents, parents who loved their children no matter what, folks who were willing to endure bullying and taunts, and stayed strong, and came to believe in themselves and who they were.
And slowly made an entire country realize that love is love.
What an extraordinary achievement, but what a vindication of the belief that ordinary people can do extraordinary things; what a reminder of what Bobby Kennedy once said about how small actions can be like pebbles being thrown into a still lake, and ripples of hope cascade outwards and change the world.
Those countless, often anonymous heroes, they deserve our thanks. They should be very proud. America should be very proud.
Thank you.
望采纳

奥巴马支持同性婚姻的英语演讲稿 最好是中英对照 谢谢
目前,50个美国州中的6个州以及哥伦比亚特区允许同性伴侣结婚。9个州允许民事结合,或支持同居伴侣关系法案下的相关权利。

几点看法:关于美国同性婚姻合法化
美国最高法院以5:4的裁决,正式宣告同性婚姻合法化,这一决定源于Jim Obergefell的维权行动,他因无法在伴侣的死亡证明上以配偶身份出现而上诉。尽管美国各州对婚姻的定义各异,联邦政府仅确保在法律承认的州内,同性婚姻有效。即使无此裁定,同性恋者也能通过选择允许同性婚姻的州来实现法律认可。同性婚姻...

几点看法:关于美国同性婚姻合法化
美国最高法院近日以5:4的票数裁定同性婚姻合法,这一裁决源于Jim Obergefell为争取配偶权益而发起的诉讼。美国的婚姻法律由各州自行决定,尽管有约20个州支持习惯法婚姻,但联邦政府确保跨州婚姻的合法性。同性恋者在选择州际结婚方面并未受严格限制。同性婚姻议题一直是自由主义与保守主义的焦点,美国自由...

美国同性婚姻合法化 你不知道的同性结婚生育的秘密
一、美国同性婚姻合法化 2015年6月26日,美国华盛顿,美国最高法院以5:4的法官意见表决之后裁定,禁止联邦政府承认同性婚姻合法化的《联邦婚姻保护法》违宪,同性婚姻和异性婚姻享受同等联邦福利,同志结婚是一项人人皆有的权力,同性恋有权在全美50个州结婚。同时裁决加州的8号提案的辩护方无权辩护并驳回...

美国同性婚姻合法化 你不知道的同性结婚生育的秘密
一、美国同性婚姻合法化 2015年6月26日,美国最高法院以5:4的票数裁定,《联邦婚姻保护法》禁止联邦政府承认同性婚姻合法化,这一法案违宪。这意味着同性婚姻和异性婚姻应享有同等的联邦福利,同性伴侣有权在全美50个州结婚。这一裁决不仅为同性婚姻在全美合法化奠定了基础,也成为了美国同性平权运动的...

美国同性婚姻合法化 美国同性婚姻合法化历程
在美国,同性恋可以合法结婚。2015年6月26日美国最高法院以5:4的投票结果裁定,同性婚姻合乎宪法。6月27日晚间,一年一度的美国休斯敦同性恋大游行在休斯敦市中心举行。沿途近10万名观众欢呼雀跃,共同庆祝这一狂欢节。在同性婚姻的支持者中,其也被称为婚姻平等或平等婚姻权。同性婚姻是传统婚姻模式的...

...合法权利”?从法律的角度聊一聊同性婚姻合法化。
美国社会的多元法律体系,特别是联邦制的实施,使得每个州的法律实践成为民主理念的试验田,司法判决往往与政治和民间运动交织。同性婚姻合法化的进程,就像一场跨州的接力,州与州之间相互影响,如同大麻合法化等议题,预示着更多州可能会跟随加拿大的脚步,接纳这一进步。美国同性婚姻的合法化,不仅仅是法律...

美国同性婚姻合法化
1. 在2015年6月26日,美国最高法院作出了一个历史性的裁决,宣布同性婚姻在全美合法化。这一决定是以5:4的票数通过的,意味着根据美国宪法,所有50个州都必须允许同性婚姻。2. 这一裁决后,白宫在其Facebook页面上展示了一个彩虹版的白宫图案,以此纪念这一重要的时刻。3. 美国同性婚姻合法化对...

男女同性恋的称呼 美国同性婚姻合法化之路
女性和 男性同性恋在日常生活中很是常见,随着社会的发展,人们也逐渐接受和理解了同性恋人的存在并给予了特殊的称呼,今天我们就来了解一下这些称呼还有美国同性婚姻合法化的过程。 一、女同性恋的称呼 女同性恋,又称女同、拉拉、蕾丝边、Lesbian、Les、 Girlslove、是指只对同性产生爱情和性欲的女性。称呼还有女女...

谁有奥巴马胜选和就职的两篇演讲词?
奥巴马1992年与米歇尔·罗宾森结婚,育有两个女儿。奥巴马就职演讲辞你好,芝加哥:如果现在仍然有人怀疑在美国是不是真的任何事情都可能发生,怀疑我们开国之父们的梦想是否还留存在这片土地上,怀疑民主的力量,今夜,就给你答案。在这个国家的学校和教堂中人们曾焦急地等待着答案,一些人甚至从未像今天一样——等待了3~...

相似回答