根据理解用《三峡》原文填空。(1)描写三峡群山连绵不断的句子是:____________________ ,____________________。(2)侧面烘托三峡山势险峻的句子是:____________________,____________________。(3)描写夏季水势大,交通被断绝的句子是:__________________,_________________。(4)总括三峡春冬之时景色的句子是:___________________,___________________。
答案:1、两岸连山,略无阙处;
2、自非亭午夜分,不见曦月;
3、夏水襄陵,沿溯阻绝;
4、清荣峻茂,良多趣味。
白话文释义:
1、两岸连山,略无阙处译文:两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。
2、自非亭午夜分,不见曦月译文:如果不是正午看不见太阳,如果不是半夜看不见月亮。
3、夏水襄陵,沿溯阻绝译文:到了夏天江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的航道都被阻隔断了,不能通航。
4、清荣峻茂,良多趣味译文:水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。
扩展资料:
作者写三峡景物顺序的好处:文章先写山,后写水。“峡”是两山夹水的地方,所以从山写起。写水先写夏水,因为夏水的浩大、迅猛是承山高江窄而来。接着写春冬的风平浪静,最后写秋天水枯谷空,这是按水势的涨落而安排的。这样写重点突出、层次清晰、入情入理。
作者笔下三峡不同季节的景物的特征:夏季水势浩大、水流迅疾,体现了三峡的雄壮美;春冬季节,风平浪静、色彩斑斓,体现了三峡的清秀美;秋季清冷肃杀、悲寂凄凉,体现了三峡的凄凉美。
“高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝”,突出了三峡一秋季清冷肃杀的特点;二是表现了三峡山高、狭长、连绵的地形特点。
参考资料来源:百度百科-三峡 (郦道元创作散文)
(1)两岸连山 略无阙处 (2)自非亭午夜分 不见曦月 (3)夏水襄陵 沿溯阻绝 (4)清荣峻茂 良多趣味 |
...原文填空。(1)描写三峡群山连绵不断的句子是:___ ,__
1、两岸连山,略无阙处译文:两岸都是相连的山,全然没有中断的地方。2、自非亭午夜分,不见曦月译文:如果不是正午看不见太阳,如果不是半夜看不见月亮。3、夏水襄陵,沿溯阻绝译文:到了夏天江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的航道都被阻隔断了,不能通航。4、清荣峻茂,良多趣味译文:水清...
描写三峡群山连绵不断的句子是
描写三峡群山连绵不断的句子是如下:三峡的群山如同长龙般蜿蜒,连绵不断,展现出大自然的无尽鬼斧神工。遥望远处,山峰层峦叠嶂,峭壁陡崖,仿佛与天际相接,形成了一道天然的屏障。在这里,巍峨的山峦和奔腾的江水共同演绎出一曲壮美的交响乐。山势起伏,犹如巨龙腾飞于天地之间。仰望天空,仿佛是山峰刺破...
《三峡》1、表现山连绵不断的句子——,——,——。
8.巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳
三峡中写山连绵不断的句子是
三峡中写山连绵不断的句子是自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。三峡是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。此文记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画,使读者身临其境,体现了作者对祖国大好河山的热爱和赞美之情。自三峡...
描写三峡山势连绵不断的句子是?
概无断阙
描写“三峡”山连绵不断的句子有哪些?
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝;两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。《三峡》节选自南北朝北魏地理学家郦道元所著的《水经注·江水注》,是著名山水散文。全篇只用一百五十五个字,既描写了三峡错落有致的自然风貌,又写三峡...
描写三峡秋景的句子是什么?
1、《三峡》译文 在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就...
《三峡》中描写三峡山水的句子有哪些?
《三峡》翻译:1、从三峡全长七百里中看,两岸山都是相连的,没有中断的地方.山岭重重叠叠,连绵不断,把太阳光和天空都遮蔽了.如果不是正午和半夜,绝看不到太阳和月亮.2、到了夏天洪水暴涨满上山冈的时候,无论是上行还是下行,都被阻绝了.有时皇帝的诏书急需传达,那么,从白帝到江凌,虽有一千二百里...
三峡中写山连绵不断的句子是
写山连绵不断的句子是自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。长江三峡又名峡江或大三峡,位于中国重庆市和湖北省境内的长江干流上,西起重庆市奉节县的白帝城,东至湖北省宜昌市的南津关,全长193公里,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成。词类活用 ①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马...
三峡文言文内容理解
【原文】自[在]三峡七百里中,两岸连山,略无[一点没有,完全没有]阙[quē,断缺。 现在写作“缺”]处。重岩(yán)叠嶂[zhàng,像屏障一样的山峰],隐[遮蔽]天蔽(bì)日。 自非亭午夜分[如果不是正午或半夜。自非,如果不是。 亭午,正午。夜分,半夜],不见曦(xī)月[日月。 曦,早晨的阳光,这里指太阳]...