我目前在做一个word文档的翻译件,从英文翻译成中文。要求是英文一段,中文翻译紧跟一段。英文的要求是用Optimum字体,每段话下面加上中文翻译,中文要求用方正楷体简体字体。word分段光标开始的空白处默认是宋体,每次我都必须要将宋体改成方正楷体简体,然后才能打上我的中文翻译。很是繁琐,工作量又很大很大,如果忘记操作打上去的就是宋体汉字。
请问有什么办法去设置一下吗?不改变英文字体的optimum的前提下,让汉字直接输入就是方正楷体简体?或者,在完成翻译后最后设置所有的英语是optimum,汉字是方正楷体简体?
感谢您的帮助!!!