「腰をかけるように」ということを言うだけでも、本当にたくさんの、いろいろな言い方があるものだ。单单表达“请坐”这个意思,日语里就有许多表达方式。
腰をかけるように 这里的ように表示愿望内容还是提示上文内容呢?看到好多「」这种形式的里面都喜欢用ように.........
含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略
接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同。
…ように 有好几种意思,下面分别有列出:
1、含义:表示比喻,即"ようだ"的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,在状态、性质、形状、动作的样子等方面的比喻。
中文:好像……似的……;
例:あの男は狂ったように走り続けた。
彼女は飞び鱼のように速く泳いでいる。
新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。
2、含义:表示例示,即提出一个在性质、内容或方法等方面要求与之一致的具体人物或事物,作为后述行为活动作的参照例。
中文:执照……那样做……;像……那样做……
例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。
君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。
あの人のように英语がぺらぺら话せるのなら、仕事をやめて旅行会社に入りたい。
3、含义:表示前置内容,后续说话人向谈话对方介绍既知的或未知的内容。意思和"…とおり"相同,可互换。
中文:正如……那样
例:グラフで说明したように、三年来の生产高が下がる厳しい状态です。
あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。
皆さんご覧のように、毎朝この运动场を利用する人が千人以上います。
4、含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。
中文:(灵活翻译)
例:风邪を引かないように気をつけてください。
息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。
速く全快なさいますよう、祈念いたしております。
5、含义:表示后述行为或动作的目的。
中文:为了……;以便……
例:后で忘れないように、ノートにメモをしておいた。
痛みが直るように、注射をしてもらった。
一日も早く家が买えるように贮金している。
扩展资料:
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语。SOV语序。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。
在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。
代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
参考资料来源:百度百科——日语
ように是什么意思?
ように:愿望,期望。其有多种意思和用法如下:1、<接续> 2、体言+の+ように、用言连体形+ように 3、<意味> 4、像……一样,好像……。(用于根据感觉的判断,属主观判断。)【副词】1、为了能……。前接可能动词/无意志动词/动词否定式。放句尾时常有两种用法:1、軽い命令を表す。...
日语 这边的ように怎么理解
这里的ように有一点目的的感觉,表示为了使前面的状态,状况成立而做/不做……在这个句子里就是要在能赶上傍晚五点到达东京机场的波音747前回来。就是后面这个动作的事实是要能实现前面的情况。可以理解吗?我解释的不太透彻。。。但大概是这个意思。
日语问题,想问一下这里的ように表什么意思呢
ように 有好几种意思,下面分别有列出,在这里用法是④ 含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同。 ① 含义:表示比喻,即"ようだ"的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,在状态、性质、...
正しいように思われる。这里的ように是什么意思。怎么解释
这是日语一种「婉转语气」的习惯用法。直接的意思是「……的样子」、「似乎是……」。以说话者的意思来讲,有没有这个「ように」其实都一样,不过就是日本人喜欢加上婉转的说法,以及显得说话者太过武断与不礼貌。所以这句话我觉得或许可以译成︰(某人)认为那似乎是正确的样子。
在日语里!ように是什么意思?能不能把よう跟に拆开来解释?
首先 ように 是助动词ようだ的连用形,表示比喻,像。。一样这个意思 只不过 ようだ放句尾 ような+名词(な・に这个接续跟形容动词的接续很类似)ように+形容词、动词,句子 不过 ように 也可以单独使用,另外ように也有单独的意思 单独的意思是:愿。。。在祈祷的时候用 例:世界が...
日语ように表示像什么一样时能和通りに互换吗?
「ように」像……来做某事,前面的内容只是指导性的,允许改动或发挥。另外这个句型的用法很多,比如“目的”、“比喻”等等 「とおりに」照……来做某事,表示一点不差,完全照搬 亲の言うとおりにしていればいい
日语 ように ようだ的区别
3. "ようなら" 用于表达某种情况或行为类似于另一件事情,其后可以跟随具体的内容,但不像"ように"那样直接说明方式或行为。4. "ようで" 用于描述某事物给人的感觉或印象,用来说明事物看起来或听起来像是什么样子。请注意,以上解释中的一些词汇在日语中可能有不同的用法和含义,具体情境下的理解...
日语 动词字典型+ように+动词字典型表示什么意思?
日语 动词字典型+ように+动词字典型表示什么意思? ように 有两种意思: 1.前加 动词原型,表示目的“ 为了。。。”例如:闻こえるように大きい声で言う。为了能让人听见大声的说。 2.前加 动词原型 或者 体言+の ,表示比喻,相当于汉语的好像。。。宛如。。。 例如:一瞬に生きるよ...
日语中"好像",よう和そう的区别。
日语中"好像",ように和そう还有らしい的区别如下:らしい比其他两个更有把握根据,具有某特征。よう带有点推测,そう看起来怎样。1、ように:主要是表示说话人通过感知,也就是通过五识感知到的事物进行推测的结果。接续法:名词+のように;形容动词+な+ようだ;动词和形容词的话是简体形+よう...
关于表达'为了'之意的ように的问题。?
为了表达"为了"之意,日语中使用"ように"和"ために"。使用"ように"的结构是:动词原形+ように、~。例如:为了提升速度,我每天都在练习。"ように"用于表达目的或目标状态,后面的动词表示为了达成这个目标而采取的意志行动。使用"ために"的结构是:动词原形或名词+の。例如:为了拥有自己的店,我正在存钱。"ため...