为什么日语中 甜的汤 中不需要加な?

如题所述

第1个回答  2013-12-04
日语中的甜“甘い”是イ形形容词,后面直接加名词,而ナ形形容词就要加な再加名词了。至于是哪种形容词就去看词典,里面有注释
第2个回答  2013-12-04
甘い是一类形容词,应直接接名词。而加な的形容词属于二类形容词,二类形容词的原形 词尾有だ,接名词时,把だ变な,再接名词,因为词性不同,所以接法不同本回答被网友采纳
第3个回答  2013-12-04
形容词直接修饰名词,不用加,我想喝甜汤,翻译时没有必要硬塞上个“的”

为什么日语中 甜的汤 中不需要加な?
日语中的甜“甘い”是イ形形容词,后面直接加名词,而ナ形形容词就要加な再加名词了。至于是哪种形容词就去看词典,里面有注释

日语中是形容词后都跟ぃ吗?
是的 但有的后面有い,却不是形容词,如きれぃ就是形容动词 形容词做谓语时要在后面加“です”。四川料理は辛いです。(四川菜很辣。)あのスープは冷たいです。(那个汤是凉的。)このお茶は热いです。(这茶很烫。)形容词做谓语时否定形式是将词尾的“い”变成“く”再加上“ないです...

日语:ご心配なく ,后面为什么是なく不用ない
在日语中,“なく”通常表示不需要做某事。而“ない”则表示没有某物。在上述表达中,“なく”用于表示无需担心或不需要做某事,而“ない”则用于表示没有某物。另外,一些特定的食物也有自己的日语名称,例如“大生えび”(たいしょうえび),指的是大虾;“白汤ラーメン”(さゆラーメン)指...

日语:ご心配なく 后面为什么是なく不用ない
●A:何も持って来る必要はありません。 ご心配なく愿います。●B:日本の方は皆饺子がお好きなようですから、すいぎょうざを持って来ました。● 水饺子【すいぎょうざ】みずぎょうざ 棒棒鸡【バンバンジー】ボーボージー 大生えび【おおなまえび】たいしょうえび 青岛ビール【...

日语中的汤料是什么意思
首先日文中的“汤”指的是热水,比如开水、洗澡水或者温泉(日文中的”水“单指冷水),料则一般是”料金”即“费用”的简写。(也需要看读音和上下文,有时也有材料的意思)于是“汤料”可能是指进入温泉或者澡堂收取的费用的简写(或者是断句断错了……)。顺便,中文的“汤”,日文一般说做“汁...

日本的文字里为什么会有中国的汉字?我们中国所有的汉字日本人都识...
3. 目前,日本年轻一代对汉字的认识确实存在问题。由于现代日本社会普遍使用简化后的假名文字,加上英语教育的普及,一些年轻人对于复杂汉字的识别和使用能力有所下降。4. 至于日本人的汉字认识问题,不能一概而论。虽然不是所有日本人都能认识所有的汉字,但大部分日本人都能识别和书写常用的汉字。然而...

请问这个图片里日语料理食材【配料】的中文都叫什么
还有一种叫作寿喜烧的料理也是类似于涮锅的料理,不同的是汤底的味道鲜甜,寿喜烧的人气也是极高的。 涮涮锅的结尾可以选择在剩下的汤底中倒入米饭做成杂炊,或是加入乌冬面。在日本,坊间有许多采用平价涮涮锅店,价格多在人均3000日元左右,不限量自助;而高档涮涮锅则会有著名的黑毛和牛和鹿儿岛黑猪等高级食...

说日本是古代中国人过去的,为什么语言文字会有这么大的差异
谈到日语汉字和中国汉字有很大相似之处,主要是因为日语的汉字中有很多都是中国古时候的往来使者带过去的,尤其是在唐朝时,日本派遣大量的遣唐使来到中国学习科技文化礼仪知识,之后带回日本,深深影响了日本的文字、艺术等方面。据有些语言学家考证,汉字向日本的传播主要有两次高潮。一次是唐朝时遣唐使学成归国,带过去...

日语中的量词
在日本,计算各种物品(数え方)的量词都是不同的,比如去买秋刀鱼(サンマ),如果你说“一匹”,那是小孩子的说法,大人一般都说“一尾(いちび)”。日本人都觉得食物的量词比较难,其中最难的是砂糖(さとう),许多人不知道一块砂糖的“一块”原来是说一斤(いっきん)的。乗用车--1台オートバ...

问题一:温泉といえば、地中から涌き出る暖かいお汤”のこと”だと思っ...
~のこと加在这里就表示和前面所说的事物相关的事情.例如很常见的君のことが好きです,不仅仅是喜欢你,还有爱屋及乌的含义在里面.で表示范围,在宽阔的浴池这个范围里面.に表动作归着点,浸泡到热水中.

相似回答
大家正在搜