有一首日语歌开头是女声唱的是san.yon,中间歌词大意为神明大人 谢谢你

如题所述

Bright Stream - 水树奈々
仆の瞳に映る君 何を见つめてるの…?
在我眼里映出的你你在注视着什么
拭えない闇に射し込む一筋の光
黑暗之中射入一道光芒
伤付いた心さえも优しさに変える
就连受伤的心灵也变得温柔
无垢な辉き すべて解いてく
无垢的光芒把一切都融化
「怖がらないで いつもそばにいるよ」
不要害怕,我会一直待在你身边的哟
君の声が仆の夜空(そら)こだまする
你的声音在我的夜空中回响
真っ白な羽根は希望-あす-を探して
纯白的羽毛探寻着明日的希望
几つもの过去-よる-を越えていく
跨越了无数夜晚的过去
独り隠した悲しみ抱きしめて
把独自藏起的悲伤抱紧
流れた涙-星-の数だけきっと
落下宛如星星的泪水
强くなれると信じてるよ
坚信着一定能够强大起来
君がいるから俯かない
因为有你我才不会垂头丧气
君の瞳に映る仆 何を想ってる…?
在我眼里映出的你你在注视着什么
初めて知る温もりに不安が袭うよ
初次感受到的温暖被不安所侵袭
何度も消えてしまった愿いはいつしか
消失了几次的希望终有一日
"素直"の意味まで消してしまっていた
会在天真的意义面前消失
「ここにいたいよ… ずっと一绪にいたい」
我想待在这里,一直和你在一起
口にすれば また失うと思っていた
可觉得如果说出口又会失去
真っ直ぐな梦は自由求めて
耿直的梦想渴望着自由
果てない未来を缀ってく
想要去点缀那无尽的未来
止まったままの时间を壊して
破坏那停歇不前的时钟
谁より早く伝えたいんだ
想比任何人都快速地传递出来
真実の扉开いてく
去打开那真理的门
仆がいるから守り抜くよ
因为有我在,所以会保护你
君の笑颜がもっと见たくて
想要多看几眼你的笑容
気付けば仆も笑っていた
等我察觉时我已经在笑着了
当たり前な日々がこんなに
你教会了我平凡日子
爱しいと君が教えてくれた
是如此的可爱
真っ白な羽根は希望-あす-を探して
纯白羽毛探寻着明日的希望
几つもの过去-よる-を越えていく
跨越了无数夜晚的过去
独り隠した悲しみ抱きしめて
把独自藏起的悲伤抱紧
流れた涙-星-の数だけきっと
落下宛如星星的泪水
强くなれると信じてるよ
坚信着一定能够强大起来
君がいるから俯かない
因为有你我才不会垂头丧气
始まりの场所へと飞んで行こう…
让我们一起飞向初始之地吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-06-26
恋爱循环呀!!!!!!
第2个回答  推荐于2018-02-22
恋爱循环本回答被网友采纳
相似回答