奥礼网
新记
求日语大神帮忙翻译一下,要自己翻译的
求日语大神帮忙翻译一下,要自己翻译的谢谢
举报该文章
其他看法
第1个回答 2018-02-08
这里是禁止停放自行车等区域。
如放置自行车等,会根据【违反有关新宿区禁止停放自行车等及自行车停车场整顿条例】即时清理。
关于清理后的自行车返还,需要缴纳费用。
费用 自行车 3,000日元
电动自行车 5,000日元
因清理时,如发生损坏自行车、剪断车链等问题,概不负责。
第2个回答 2018-02-08
此处禁止停自行车。
而停放在此处的自行车将基于“新宿区自行车停止停放及自行车停车站整顿条例”内容予以没收,前来领取被没收的自行车时需要缴纳费用。
自行车:3000日元
电动自行车:5000日元
没收自行车时,如果自行车出现损伤、车链子被剪断等情况概不负责。本回答被提问者采纳
第3个回答 2018-02-08
简单来说就是这里禁止停放自行车 停了的都被收走了 如果需要拿回来 自行车3000円 哪个是电动车么 5000円 收走的时候车辆破损和车锁破坏不负责
追问
我想要标准一点的,有吗
不用了
第4个回答 2018-02-08
不会说 你会说韩国?
相似回答
大家正在搜
相关问题
求日语大神帮忙翻译一下
求日语大神帮忙翻译一下
求日语大神帮忙翻译一下简历内容,急~
求日语大神帮忙翻译一下,不要百度翻译的 亲爱的小袁君 看到的...
求日语大神帮忙翻译一下,感谢
求帮忙翻译一下这句日语
求日语大神帮忙翻译一下,谢谢。。急~~~
跪求日语大神帮忙翻译一下