如何有效地提高英语写作的逻辑思维

如题所述

我们先来看看文章的评判标准。一般情况下,我们可以通过这几个标准来衡量一篇文章的优劣:词汇的丰富与准确性,语法的准确性,文章的连贯与流畅度,观点是否清晰扣题,论证是否严谨有力。对大部分人来说,词汇和语法并不是最大的问题,多阅读多练习,假以时日,总可以慢慢掌握。实际上,在英文写作中最让人头疼的往往是后面几项:观点的提出以及论证,文字的衔接和耦合。
文章要做到连贯流畅,观点清晰,论证有力,仅仅靠背单词和学语法是不够的,因为它还涉及到一个更深层次的问题:逻辑思维能力。写作活动是一种严密而有序的逻辑思维过程。很多作文中出现的表达混乱,层次不清等问题,往往是写作时逻辑思维混乱导致的。还没想清楚就下笔,写出来的东西自然不会清晰到哪里去。
那我们应该要怎样做,才能提高逻辑思维能力,写出清晰严谨的文章呢? 可以从以下几点入手:
1.注意句子以及段落的逻辑关系
之前一直有这样的说法“英语是一门逻辑性很强的语言”,为什么这么说呢?因为仔细观察你会发现,英语在遣词造句上是遵循严密的的逻辑形式的:用词上要求人称、数、格的一致;句子有严谨的主谓结构,多用关联词语,重视形式的对应和显性衔接。而在语篇中多突出主题句,直线式地展开段落。
对于写作来说,一篇好的文章要遵循句子和句子之间,段落和段落之间的衔
接和连贯。一篇好文章并不是句子的机械堆砌,而是一个有机整体,句子和句子之间是存在严谨的逻辑关系的。举个例子,下面是一篇常见的说明文段落:
AIDS seems to follow a pattern of recognizable being exposed to the virus, the AIDS patients tends to complain of a fever, sore throat, sore muscles,and seems to be a dormant period ,which can last for three years or after this period, more serious symptoms begin to emerge.
仔细阅读之后会发现,文章中的句子之间在逻辑上环环相扣,每一个都不可或缺。如果句子之间的衔接没做好,写出来的文章可能会是这样的:
Every summer, I go to traveling with my family or my best friends. When the new term comes, I will surprisingly find my oral English is much improved. So I firmly believe book is not only the source of knowledge.
上面的句子虽然没有语法问题,但读起来感觉却很奇怪,为什么?因为句子与句子之间并没有一个很好的逻辑关系:"go to traveling with my family" 与后面的"my oral English is much improved" 并没有必然联系,逻辑上讲不通。
除了句子的衔接外,段落与段落之间的衔接也非常重要。这一点在经济学人等外刊文章上体现得很好,比如这篇文章The weaker sex , 段落的结构非常清晰,开头都有主题句来引领全段,而且段落与段落之间是层层递进的关系。 What can be done? Part of the solution lies in a change in cultural attitudes.
Policymakers also need to lend a hand, because foolish laws are making the problem worse.
Even more important than scrapping foolish policies is retooling the educational system, which was designed in an age when most men worked with their muscles.
More generally, schools need to become more boy-friendly.
从上面可以看到,要写出逻辑清晰的文章,我们要特别注意句子以及段落的衔接和连贯。这就要求我们要用好连接词以及语义承接。
在写作中常见的连接词有"because, as, while, if, however, therefore, although, similarly, consequently, nevertheless "等,它们属于“明连接”。 语义承接则是通过上下文之间的承接关系来自然行文,比如通过指示代词、人称代词等对前一句中出现过的内容进行指代,或者对前一句话中出现的关键词进行转述,解释,从而形成自然的承接关系。语义承接属于“暗承接”。
下面这篇雅思 9 分作文片段就很好地体现了连接词以及语义承接的效果(仔细体会加黑以及带下划线的单词,感受一下连接词的效果)。
I tend to agree that young children can be negatively affected by too much time spent on the computer partly because sitting in front of a screen for too long can be damaging to both the eyes and the physical posture The main concern is about the type of computer activities that attract
often electronic games that tend to be very intense and rather usually the "hero" too much exposure can encourage children to be self-centred and insensitive to others. 上面的作文片段中,"This" 用来指代"I tend to agree..." 一整句的内容,连接词"because"用来连接从句说明原因,"regardless of" 后面连接名词性从句做进一步说明。"These"用来指代上一句中出现的 "computer activities",用定冠词"the"修饰的"player" 和 "game" 则与上一句呼应,指代游戏中的玩家和游戏。
由此可以看出,通过用好连接词以及语义承接的方式,我们可以将句子甚至段落有机联系起来,使之符合逻辑。
事实上,衔接和连贯性(Coherence and Cohesion)一直是雅思写作中的一个重要评分标准,雅思官方也给出了一个指导视频:
IELTS Writing 雅思写作连贯性
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-07-03
It hurts to love someone and not be loved in return .
相似回答